From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mis informes
my reports
Last Update: 2014-02-03
Usage Frequency: 2
Quality:
señor presidente, recomiendo mis informes a la asamblea.
mr president, i commend my reports to the house.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
la situación en el líbano se incluyó en mis informes anteriores.
50. the situation in lebanon has been included in my previous annual reports.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la situación en nepal se incluyó en mis informes anuales anteriores.
78. the situation in nepal was included in my previous annual reports.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
67. el caso de erklin musaev se mencionaba en mis informes anteriores.
67. the case of erklin musaev was mentioned in my previous reports.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
desearía reiterar una cuestión que señalé en mis informes anteriores al consejo.
i should like to reiterate a point made in my earlier reports to the council.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el primero de mis informes se ocupa de las sustancias nuevas en los piensos.
the first of my reports concerns foreign substances in animal nutrition.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
como indiqué en mis informes anteriores, se trata de una empresa a largo plazo.
28. as stated in my earlier reports, this is a long-term endeavour.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mis informes se basan en meses de investigaciones anteriores y análisis posteriores a la misión.
my reports are based on months of pre-mission research and post-mission analysis.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
sea como sea, les agradezco la confianza y el entusiasmo que han mostrado siempre por mis informes.
they are my last reports for this legislative period, in which, counting today, i have spoken nine times on statistical reports.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he mencionado los puertos de refugio y los puntos de atraque seguros en uno de mis informes anteriores.
i mentioned airports and safe berthing places in one of my previous reports.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
46. en mis informes anteriores se expresó preocupación por la situación de la jueza maría lourdes afiuni.
concern has been raised in my previous reports at the situation of judge maria lourdes afiuni.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la creación de "refugios seguros " desde el principio fue una recomendación esencial de mis informes.
the creation of "safe havens " was from the very beginning a central recommendation in my reports.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
como señalé en mis informes anteriores, los insumos del programa han sostenido la red e impedido que se viniera abajo.
as stated in my previous reports, programme inputs have sustained the network and prevented it from collapsing.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
5. en abril presenté mis informes a la comisión de derechos humanos y participé en cierto número de acontecimientos paralelos.
5. in april, i presented my reports to the commission on human rights and participated in a number of parallel events.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
7. las medidas adoptadas por la apronuc para fiscalizar las estructuras administrativas actuales se han descrito en detalle en mis informes anteriores.
the measures taken by untac to control the existing administrative structures have been described in detail in my previous reports.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
al igual que mis informes anteriores sobre la situación en centroamérica, este informe se concentra en los cinco signatarios del proceso de esquipulas.
5. the current report, like my past reports on the situation in central america, concentrates on the five signatories to the esquipulas process.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
30. en mis informes anteriores expresé preocupación por las presuntas represalias sufridas por miembros de la asociación saudita de derechos civiles y políticos.
in my previous reports, i voiced concern over alleged reprisals against members of the saudi association for civil and political rights.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
como indiqué en mis informes anteriores, las fuerzas armadas libanesas necesitarán un fuerte apoyo internacional para convertirse en una fuerza más capaz y mejor equipada.
24. as i have stated in previous reports, the lebanese armed forces will require considerable international support if it is to become a more capable and better equipped force.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
como indiqué en mis informes anteriores, las fuerzas armadas se enfrentan a graves dificultades de logística, comunicaciones, alojamiento y transporte, entre otros problemas.
as was noted in my previous reports, rslaf is facing serious logistic, communications, accommodation and transport shortfalls, and other challenges.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: