Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
europa necesita también una mano de obra más móvil.contribuirá a la movilidaddentro de la unión la rápida adopción del marco para las cualificaciones profe-sionalesque está aún pendiente.
the governance of the lisbon strategy needs radical improvement to make it moreeffective and more easily understood.responsibilities have been muddled between the union and its member states.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enel comunicado de maastricht de 2004 se acordó finalmente que era necesario dar prioridad al desarrollo de un mec que abarcara la educación general y la formación profesional y promoviera la transparencia y la movilidaddentro de los sistemas educativos y de empleo nacionales y entre sí. en el desarrollo de mec participaron numerosos expertos y expertas encualificaciones, sistemas de cualificación y marcos de cualificaciones.
the expert group following the conference, the european commission invited a small group of experts to discuss and implement these changes to the descriptors(8).inthree meetings between march and may 2006, this group drew up a new overall proposal for the table of descriptors and the associated definitions of themain terms.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en el contexto de la europa unificada “....esta junglade titulaciones y de sistemas diversos constituye el mayor obstáculo para la movilidaddentro de europa....existen más estructuras incluso que países europeos: en algunoscasos, un mismo país maneja hasta cien tipos diferentes de cualificación académica”(wende, westerheijden, 2002, pp.
special attentionis paid to one particular aspect of the reforms, i.e. structural diversification of the system, leading to diversificationof education levels and corresponding diplomas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: