From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hizo notar que estuvo pendiente del seguimiento después del conversatorio andino amazónico.
he pointed to the fact that he was awaiting feedback on the andean amazon talks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
difusión de la fitoterapia andino – amazónica entre profesionales de la salud.
spreading of andean – amazon phytotherapy among health professionals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
su objetivo es fomentar y fortalecer la conservación del bioma andino amazónico en colombia, ecuador y perú.
it aims to promote and strengthen the conservation of andean amazon biome in colombia, ecuador, and peru.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en la región andino amazónica, las medidas de erradicación forzada han tenido unas consecuencias sociales, ambientales y económicas devastadoras.
forced eradication measures have had devastating impacts on the region.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no sólo tienen un vínculo estrecho con la tierra sino que son portadoras de la espiritualidad andino-amazónica que está presente en todas las actividades que realizan.
in addition to having strong ties to the planet, they carry andean-amazonian spirituality to all their activities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
asistencia médica en perú pacientes locales y del exterior, atendidos por médicos colegiados con plantas medicinales andino-amazónicas y otras terapias complementarias validadas.
certified physicians treat local and foreign patients with medicinal plants from the andean and amazon regions, as well as with other validated complementary therapies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
67. el masticado de la hoja de coca es una práctica ancestral y milenaria de los pueblos indígenas andino-amazónicos de sudamérica y forma parte de su historia e identidad cultural.
67. the chewing of coca leaves was an age-old ancestral practice of the indigenous peoples of the andes and the amazon, as well as part of his country's history and cultural identity.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a. mejorar la comprensión en europa de la cultura andino amazónica de la hoja de coca, contrarrestando la confusión general de la hoja de coca con la cocaína y evitar la estigmatización de los consumidores y productores de esta planta en su estado natural.
1. improve the understanding in europe of the andean amazonian coca leaf culture, counter the confusion between coca leaves and cocaine, and avoid the stigmatisation of consumers and producers of this plant in its natural state.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
21. si bien el masticado de la hoja de coca es una práctica ancestral de los pueblos indígenas andino-amazónicos, ha sido tipificada como delito en virtud de la convención Única de 1961 sobre estupefacientes.
21. chewing coca was an ancestral practice of indigenous amazonian peoples, but had been criminalized through the 1961 single convention on narcotic drugs.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
3) declaramos la hoja de coca (erytroxylum coca) como hoja sagrada, símbolo de soberanía e identidad de los pueblos andino-amazónicos.
3 we declare the coca leaf, the sacred leaf, the andean amazon peoples' symbol of sovereignty and identity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1) consideramos necesario articular las experiencias de los países andino-amazónicos en relación con la hoja de coca y las movilizaciones de los campesinos cultivadores de coca. sugerimos como espacio para compartir estas experiencias hacerlo en el seno del consejo andino de productores de hoja de coca (caphc) que se fundara en la paz en marzo de 1991.
1 we deem it necessary to articulate the andean amazonian countries’ experiences with the coca leaf as well as coca peasants' mobilizations; we suggest that the best means to share these experiences would be in the midst of the andean council of coca leaf producers, founded in la paz in march 1991.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.