Results for my memory translate translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

my memory translate

English

el propósito de este proyecto fue realizar una investigación sobre la contribución de películas como recurso didáctico para que los estudiantes aprendan un idioma extranjero como lo es el inglés de una forma motivadora y fácil, y a su vez desarrollen una de las destrezas importantes como la audición. debido a esto, se presentó la necesidad de investigar la importancia y el aporte que daría a los estudiantes para mejorar el aprendizaje de este idioma. el tema es las películas como recurso didáctico en el desarrollo de la destreza auditiva en los/las estudiantes de noveno año de educación general básica del colegio nacional técnico “puéllaro”, ya que es un recurso didáctico muy importante porque ayuda a los estudiantes a mejorar sus habilidades y sobre todo la audición. tomando en cuenta esto, se realizó una investigación bibliográfica en la que constan las dos variables que conforman esta investigación. por otra parte, se utilizó un enfoque cualitativo con una modalidad de campo. los instrumentos aplicados fueron la encuesta y la entrevista. siendo así, se llevó a cabo una discusión de resultados y de eso a conclusiones y recomendaciones.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

nataka video za x za kutombana my memory

English

nataka video za za x kutombana my memory

Last Update: 2016-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

neil ormandy")* 2014 rise up* 2014 new ground;otras canciones* 2004 deep, breath, love "como motorcycle con jes brieden"* 2004 imagination "como motorcycle con jes brieden"* 2004 around you "como motorcycle con jes brieden"===remixes===* 2001 new order - someone like you* 2001 way out west - mindcircus* 2001 groove armada - superstylin'* 2002 4 strings - (take me away) into the night* 2002 medicine8 - capital rocka* 2002 balligomingo - purify* 2002 andain - summer calling* 2002 paul oakenfold - southern sun* 2002 tiësto - in my memory* 2002 weekend players - i'll be there* 2002 roger goode - in the beginning...* 2002 ils - music* 2002 jewel - serve the ego* 2002 beber & tamra - travelling on* 2003 annie lennox - a thousand beautiful things* 2003 lili haydn - anything* 2003 depeche mode - here is the house* 2003 nalin & kane - beachball* 2003 andain - beautiful things* 2003 three drives - carrera 2* 2003 sarah mclachlan - fallen* 2003 gabriel & dresden vs. coldplay - clocks (bootleg mashup using 'serendipity')* 2003 dave gahan - i need you* 2003 deborah cox - play your part* 2003 evanescence - hello* 2003 jewel - intuition* 2003 britney spears feat.

English

neil ormandy")* 2014 rise up* 2014 new ground;other songs* 2004 deep, breath, love "as motorcycle with jes brieden"* 2004 imagination "as motorcycle with jes brieden"* 2004 around you "as motorcycle with jes brieden"===remixes===* 2001 new order - someone like you* 2001 way out west - mindcircus* 2001 groove armada - superstylin'* 2002 4 strings - (take me away) into the night* 2002 medicine8 - capital rocka* 2002 balligomingo - purify* 2002 andain - summer calling* 2002 paul oakenfold - southern sun* 2002 tiësto - in my memory* 2002 weekend players - i'll be there* 2002 roger goode - in the beginning...* 2002 ils - music* 2002 jewel - serve the ego* 2002 beber & tamra - travelling on* 2003 annie lennox - a thousand beautiful things* 2003 lili haydn - anything* 2003 depeche mode - here is the house* 2003 nalin & kane - beachball* 2003 andain - beautiful things* 2003 three drives - carrera 2* 2003 sarah mclachlan - fallen* 2003 gabriel & dresden vs. coldplay - clocks (bootleg mashup using 'serendipity')* 2003 dave gahan - i need you* 2003 deborah cox - play your part* 2003 evanescence - hello* 2003 jewel - intuition* 2003 britney spears feat.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,735,980,503 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK