Results for nada, solo queria saber si estas translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

nada, solo queria saber si estas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

solo queria una foto

English

that would cost you $50

Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sería interesante saber si estas se hacen efectivas.

English

it would be interesting to know whether those recommendations were being followed up.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no, solo quería saber

English

no, you’re not.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

solo queria desearte suerte

English

i just wanted to wish you luck

Last Update: 2017-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

buenas, queria saber si el precio del alquiler de coche va subiendo.

English

ange, speak with the car rental companies, surely they could tell you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cómo saber si estás en riesgo

English

how to know if you're at risk

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

quería saber

English

i wanted to know

Last Update: 2019-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

nada solo viendo tv

English

nothing just watching tv, what are doing?

Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no quería saber.

English

i didn't want to know.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

nada solo digo la verdad

English

anything just tell the truth

Last Update: 2013-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y por supuesto, quería saber si lo estaba haciendo.

English

and of course, i wanted to know whether i was doing that.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no comieron nada, solo bebieron.

English

they did not eat but drink.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

quería saber la respuesta.

English

i wanted to know the answer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero también quería saber si la información era realmente cierta.

English

however, he was also keen to find out whether the accounts were true.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"¿cómo qué?" quería saber.

English

"what?" she wanted to know.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

-no es necesario, izzy, solo quería saber que todo estaba bien contigo.

English

she had him and alex now, and that was all that she needed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el funcionario quería saber si gianni sabía porque había sido detenido.

English

this man wanted to know if proiettis knew why he had been detained.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ella quería saber si tenían seguro de salud y, quizás más importante, si lo usaban.

English

she wanted to know if they had health insurance and, perhaps more importantly, if theyâ d used it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

amanece y no hay nada solo hay muerte,no hay esperanza

English

no confession, all is known, all is known

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ahora, esto significa antes que nada, solo ellos, nadie más.

English

that is also evident from our text. paul begins with that emphatic "as many as." now that means, first of all, only those, no others.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,535,913 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK