Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
são josé dos campos
são josé dos campos,
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:
teleterapia de dos campos
two field teletherapy
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dos campos y grandes instalaciones.
two courses and great facilities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esta pestaña contiene dos campos:
two fields are contained in this tab:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
teleterapia de dos campos (calificador)
two field teletherapy
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
también puedes crear búsquedas que comparen dos campos en la base de datos:
you can also create finds that compare two fields in the database
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
contiene dos campos separados por espacios.
it contains 2 fields separated by spaces.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los dos campos, simplemente no van juntos.
the two fields simply don’t go together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los primeros también cayeron en dos campos.
the former also fell into two camps.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
teleterapia de dos campos (entidad observable)
two field teletherapy
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
usted puede crear dos tipos de backups:
you can create two types of backups:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alt....: puede elegir entre estos dos campos
alt....: you have the choice between these two fields
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
¿necesito crear un nuevo kernel? 2.23. vivo fuera de usa.
do i need to build a kernel? 3.21.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y necesito crear algunas cosas: para ello, tengo la capacidad de crear.
and i need to create a few things - for this, i have the power to create.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿necesitas crear una cuenta?
need to create an account?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la cábala necesita crear divisiones.
the cabal needs to create divisions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si soy portador de un pase anual, ¿todavía necesito crear una cuenta en mi disneyland?
if i'm an annual passholder, do i still need to create a disney account?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
usted necesita crear lo que usted desea.
you need to create what you do want.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si necesita crear capítulos en videopad, consulte .
if you need help creating chapters in videopad, please read these directions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esta corriente eléctrica también interactúa con el movimiento del fluido por debajo de la superficie de la tierra para crear dos campos magnéticos a lo largo del eje de su rotación.
this electric current also interacts with the fluid motion below the surface of earth to create two magnetic fields along the axis of its rotation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: