From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ni lo uno ni lo otro.
neither the one nor the other.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ni uno ni lo otro.
neither the one nor the other.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ni lo uno ni lo otro fue alcanzado.
he accomplished neither.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no, señoría, ni lo uno ni lo otro.
no, mr mcmahon, it is neither of those things.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
no ser lo uno ni lo otro...
be neither one nor the other;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que no es ni lo uno ni lo otro.
i believe it is none of these.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
pero en libia, ni lo uno ni lo otro.
in libya, this is not the case.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y vietnam no es ni lo uno ni lo otro.
neither the rule of law nor democracy exist in vietnam.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
pero no han conseguido ni lo uno, ni lo otro.
not all nnp members were pleased, however.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
-no soy ni lo uno ni lo otro – respondió buda.
“i am nothing of the sort,” answered buddha.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en mi opinión no ocurre ni lo uno ni lo otro.
in my opinion, neither happens to be the case.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
pero no, no tenemos ni uno ni lo otro.
but no, we have neither.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente sharif no aceptó ni lo uno ni lo otro.
president sharif refused both.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
pero quiero subrayar que ni lo uno ni lo otro es cierto.
but i want to stress that neither of those things is true.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
no creyeron necesario probar lo uno ni lo otro.
they did not feel it necessary to prove either of these accusations.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de la comunidad europea no cabe decir ni lo uno ni lo otro.
the european community cannot truly be said to be either.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a 15 años, ni lo uno ni lo otro ha podido concluir satisfactoriamente.
a decade and a half later, it is clear that neither agreement is being satisfactorily implemented.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
y yo le digo que esta decisión descarada no es ni lo uno ni lo otro.
but i see it as neither of these things.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
pero si no tenías poder, no puedes hacer ni lo uno ni lo otro.
but if you had no power, you can do neither.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero no existe ni lo uno ni lo otro para quienes viven en el campo.
but there is neither the one nor the other for those who live in the camps.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: