From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no cerveza no trabajo
no brain no work
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no trabajo.
i do not work.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ya no trabajo
i'm not working
Last Update: 2013-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no trabajo solo.
i don’t work alone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero no cerveza?
but there was no beer?
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no trabajo para ti.
i don’t work for you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el domingo no trabajo.
i don't work on sunday.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, trabajo en el bar.
no, i work in the diner.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no trabajo escolar (2)
ej skolarbeten (2)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta cerveza no está bien fría.
this beer is not cold enough.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no cerveza para mi aye-aye
no beer for me
Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mucho jajaja y no trabajo
a lot hahaha
Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no trabajo sábados ni domingos.
i don't work on either saturday or sunday.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quieres decir cerveza, ¿no?
quieres decir cerveza, ¿no?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"no trabajo aquí" --- "ni yo"
"i don't work here"---"nor do i"
Last Update: 2018-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bueno, mi cerveza no se ha terminado
well, my beer isn’t flat
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"no trabajo aquí" --- "yo tampoco"
"i don't work here"---"nor do i"
Last Update: 2018-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vamos, joe. sólo un vaso de cerveza no hará daño.
come on, joe. just a glass of beer won't hurt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no aplicable (no trabaja)
not applicable (not working)
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
es un viaje corto de furano. la cerveza no puede extrañarlo.
it is a hop of furano. beer cannot miss it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: