From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no demore.
absolutely useless.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7. no demores
7. no demores
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la ayuda no demoró en llegar.
help was quick to come.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no demore sus compras para las festividades.
don’t delay on your holiday purchases.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
también parece estar diciendo que no demore.
he also seems to be saying not to delay.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que no demore en llegar, ya, no sé dónde está
she's got a monopoly on how to do it properly,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero estados unidos no demoró en recuperar el control del asunto.
however, the united states very quickly regained control.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- no demora secado, no tiene impacto negativo al brillo
- no delay in drying, no negative impact on gloss
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no demore la evaluación si sospecha que su hijo puede estar padeciendo de depresión.
don't put off evaluation if you suspect your child has sad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al estado le pide que no demore más la rectificación de la venta fraudulenta de las tierras del antiguo crem.
first, it has asked the state not to delay correcting the fraudulent sale of the crem lands any longer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como su producción no demora como la de los informes escritos, los informes orales contienen información más actualizada.
because they do not have the long lead time of written reports, the oral reports include more up-to-date information.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que la comisión no demore mucho la elaboración de cifras exactas y un análisis de por qué esto es así y de las cortapisas que implica.
what i expect is that the commission will not delay long in producing precise figures and an analysis of why this is so and of the obstructions involved.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
confío en que se logre pronto un acuerdo sobre hebrón, y pido de nuevo al presidente arafat que no demore más su firma.
i trust that an agreement on hebron will be reached soon, and i call again upon chairman arafat not to delay its signature any further.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
136. el relator recomendó que el procedimiento de nudo hecho no demore más de unas pocas semanas la apertura de procedimientos penales contra funcionarios públicos y que éstos fuesen imprescriptibles.
136. the rapporteur recommended that nudo hecho proceedings should not be allowed to delay the opening of criminal proceedings against public officials for more than a few weeks, and that they should not be subject to a statutory limitation period.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en cuanto a la forma que debe adoptar el proyecto de código, su delegación cree que debe incorporarse al estatuto de una corte penal internacional, siempre que el hacerlo no demore indebidamente la finalización de la labor.
as to the form the draft code should take, his delegation believed that it should be incorporated in the statute of an international criminal court, provided that doing so would not unduly delay completion of the work.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
. – señor presidente, quiero empezar haciéndome eco de este informe de iniciativa propia e instar a la comisión a que no demore la presentación de un proyecto legislativo relativo a la cuota de energía renovable en el sector de la calefacción y la refrigeración.
mr president, i wish to begin by echoing this own-initiative report and calling on the commission not to delay in presenting draft legislation concerning the proportion of renewable energy within the heating and cooling sector.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: