Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no deseas descansar porque no tiene sueño
you don't want to rest because i don't dream
Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no no deseo descansar
who want to rest?
Last Update: 2020-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no deseo un dulce porque no deseo postrarme .
he said, “i don’t want a sweet because i don’t want to bow down.” remember that boy?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sayid no acepta, porque no desea ser más una persona violenta.
sayid refuses because he no longer wishes to be a violent person.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así que no desee la propiedad de otro, porque no pertenece a nadie.
so don't wish for another's property, because it belongs to no one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
podéis encontrar que os sois tan agotados, debéis pararos y descansar, porque no podéis funcionar solamente.
you may find that you are so exhausted you have to stop and rest because you just can't function.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ella dice, "no, no deseo mi certificado porque no estoy avergonzada de mis convicciones.
she said, "no, i do not want my certificate, because i am not ashamed of my convictions."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿esto es porque no desea que su escritura sea autobiográfica?
is this because you don’t wish your writing to be autobiographical?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque no deseas desagradarlo de ninguna manera, te regulas tú mismo.
because you don’t want to displease him in any way, your regulate yourself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es posible que la persona no desee descansar cuando se sienta de esta manera.
the person may not want to rest when feeling this way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo creo que este no es un objetivo esencial de la comunidad porque no deseo una comunidad mal iluminada, mal caldeada y mal refrigerada.
(parliament adopted the legislative resolution)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he votado en contra del informe porque no deseo que se refuerce la política exterior común de la ue.
i voted against the report because i do not want the eu's common foreign policy to be strengthened.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la única razón por la que su delegación no somete todo el presupuesto por programas a votación es porque no desea oponerse al consenso logrado tras largas y difíciles consultas.
the only reason his delegation had not put the entire programme budget to a vote was because it did not wish to go against the consensus reached after long and complex consultations.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seré lo más breve que pueda, porque no deseo en absoluto repetir lo que dije antes en el debate anterior.
i will be as brief as possible, because i have no wish to repeat what i said before in the previous debate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no obstante, debido a que no he hablado con él directamente, no deseo hacer constar lo que he dicho, porque no se trata de información de primera mano.
however, since i have not spoken to him directly, do not quote me on that - it is only second-hand information.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
señora presidenta, he votado a favor de la censura porque no deseo ser cómplice del comportamiento de la comisión en este grave asunto.
madam president, i voted in favour of the censure motion because i do not wish to be an accomplice of the commission in this serious affair.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
destaco la palabra nave porque no deseo confusión con los planes de los pequeños humanoides grises en bases secretas conjuntas con la cábala oscura que dirige el planeta.
i emphasize “ship” because i don’t want confusion with the little greys’ plans in joint secret underground bases with the cabal who run the planet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voto a favor del rechazo del presupuesto no porque esté a favor de aumentarlo, sino porque no deseo que los fondos del reino unido se gasten de esta forma, ni en ninguna otra forma por parte de la unión europea.
i am voting in favour of rejecting the budget, not because i am in favour of increasing it, but because i do not wish for united kingdom funds to be spent in this way, or in any way by the european union.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
no puedo concretar una fecha absolutamente, porque no deseo confundir a la asamblea, ni puedo decir siquiera el mes, pero puedo asegurar al sr. morris que no se tardará en presentar las propuestas.
i will not be absolutely specific about a date, because i have no wish to mislead the house, even to the extent of nominating a month, but i can assure mr morris that the proposals will be forthcoming.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
corta usted de raíz la europa de nuestros hijos, y todo ello porque no desea asumir sus responsabilidades, la responsabilidad política del expediente de la eeb, grave donde los haya.
you are strangling at birth the europe of our children, and all because you refuse to assume your political responsibilities in respect of the extremely serious affair - if ever there was one - of bse.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: