From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no me gusta perder el tiempo.
no me gusta perder el tiempo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que no me gusta el tiempo que hace; que el pavimento es malo.
you don’t like the weather; the pavement is bad.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
generalmente no presento preguntas, porque no me gusta perder el tiempo, pero este tema me interesa mucho.
i do not normally put down questions because i do not like to waste time, but i feel very strongly about this issue.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
no me gusta fregar ni hacer nada,bueno y sin mas nada que decir feliz día chao
y eso me gustaría ser cuando sea sea grande,no me gusta el níspero no me gusta fregar ni hacer nada, bueno y sin mas nada que decir feliz día chao
Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mí no me gusta estar perdiendo el tiempo al comienzo de un viaje. me gusta seguir adelante.
this occurs in similar climates in japan, sydney australia and a limited number of european cities such as athens, rome, madrid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es el acto de hacer perder el tiempo de manera estúpida a muchas personas mientras esperan debajo de un sol ardiente.
the act of stupidly wasting the time of a lot of people whilst keeping them under hot sun.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
señora presidenta, no deseo que por mi culpa el presidente hänsch pierda el avión, ni tampoco hacer perder el tiempo a sus señorías que todavía han de seguir trabajando.
madam president, i have no wish to make president hänsch miss his plane or to steal time from colleagues who still have work to do.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
van miert mente porque creo que conflictos bilaterales entre estados miembros no deben hacer perder el tiempo a un ponente que habla en nombre de la comisión de asuntos jurídicos.
at this point, i would also like to include some further information for those present: purely as regards multilingualism, an institution such as the court of auditors requires a 25 % increase in staff.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
declara además que no quiso hacer perder el tiempo a los tribunales interponiendo un recurso que no se podía decidir en favor suyo porque ciertas leyes prohibían específicamente la aplicación del derecho internacional.
he further states that he did not wish to waste the courts' time by appealing a matter which could not be decided in his favour because of legislation which specifically prevented the application of international law.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no me gusta el formalismo, la excesiva seriedad, el tiempo tasado, el individualismo de muchas celebraciones ("cada uno va a lo suyo").
from europe i highlight the order ("order of mass"), the proportion of the elements, the taste for understated beauty, music, well prepared homilies ... i hate formalism, excessive seriousness, the assessed time, individualism of many celebrations ("everyone goes about their business.")
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hacer perder el tiempo a la comisión perpetuando proyectos de resolución discriminatorios y tendenciosos, basados en falsedades, comprometerá los esfuerzos reales hacia la paz y la prosperidad.
wasting the committee's time perpetuating discriminatory and biased draft resolutions embedded in falsehoods would undermine real efforts towards peace and prosperity.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pide al presidente que inicie la adopción de decisiones sobre el proyecto de resolución sin hacer perder el tiempo de la comisión, teniendo en cuenta además que no ha habido otras propuestas oficiales.
he requested the chairman to proceed to a decision on the draft resolution without wasting the committee's time, particularly since no other formal proposal had been made.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
señor bangemann, no he utilizado mi turno de palabra para hablar de esta enmienda precisamente porque creo que conflictos bilaterales entre estados miembros no deben hacer perder el tiempo a un ponente que habla en nombre de la comisión de asuntos jurídicos.
mr bangemann, i did not use my speaking time to talk about this amendment precisely because i find that bilateral disputes between member states should not take up the time of a rapporteur speaking on behalf of the committee on legal affairs and citizens' rights.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
la conclusión que cabe sacar es que, además de hacer perder el tiempo a la comisión parlamentaria competente, se difama durante meses a nuestros colegas con unos suplicatorios en los que se pide la suspensión de su inmunidad aludiendo a delitos que no se demuestran.
such requests have seldom been granted in the past. most requests turned out to be totally unjustified and the committee unanimously decided not to waive immunity.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en este aspecto, debo indicar que panorama ha sabido interpretar mis deseos muy bien, ¡ya que presenté una oferta para la segunda casa que me enseñaron! no me hicieron perder el tiempo y la selección fue minuciosa.
in this respect, i have to say that straight away panorama understood me perfectly, i made an offer on the second house that i was shown! my time was not wasted and the property selection was perfectly tuned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin embargo, y para mi sorpresa, la respuesta fue afirmativa. me dije: debe ser porque es una revista lejana y como, por esa misma razón, no me haré famoso, puedo perder el tiempo un poco.
i told myself: must be because it is a magazine from far away, and because of that i won't become famous, i can waste my time a bit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en la carta de kuwait se alega que la participación de pura fórmula del iraq en las sesiones del comité tripartito tiene por objeto evadir su responsabilidad y hacer perder el tiempo, con el propósito de superar la fase crítica por la que va a atravesar la cuestión de las sanciones, según se dice en la carta.
the kuwaiti letter alleges that iraqi participation in the meetings of the tripartite committee was proforma and intended to evade responsibility and waste time in order to get through the current stage of the sanctions issue.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la historia, señor presidente, va más rauda que las instituciones, y subordinar el futuro de europa a una interpretación estrecha del artículo 236 es perder el tiempo y hacer perder tiempo a europa.
quite simply, i call on the house to support the martin report, in particular the provisions i have mentioned, and also the measures designed to get genuine additionality.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero no me gusta tratar con gente todo el tiempo -necesitas tu propio espacio- así que estoy afuera con los choferes y a ellos no les puede importar menos. bien. fue un buen día aquí, pero ahora tengo que decir que parece muy británico para mi.
all tv studios are identical, rather boring, and i of course have a dressing room. but i don’t want to deal with people all the time – you need your own space – so i’m hanging outside with the drivers and they couldn’t care less. fine. it was a lovely day here, but now i have to say it looks more british to me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6. egipto desea poner de relieve que el presente informe, que se compone de los informes periódicos segundo, tercero y cuarto combinados, se ocupará únicamente de la información y las situaciones nuevas que han ido surgiendo después del examen del informe inicial efectuado en 2000, a fin de evitar repeticiones y de no hacer perder el tiempo al comité.
6. egypt wishes to emphasize the fact that this report, which comprises the combined second, third and fourth periodic reports, will deal only with information and new situations that have arisen during the period following the date of the discussion on the initial report in 2000, in order to avoid repetition and waste of the committee's time.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: