Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voy a dejar de tomar.
to be a part of this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que voy a dejar de pensar
you to know that…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nunca te voy a dejar de amar
nunca te voy a amar
Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nunca voy a dejar de amarte.
i'm never going to stop loving you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voy a dejar de hablar mal de mí.
i will stop talking bad about myself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunca voy a dejar de pensar en ti
i am never not thinking of you
Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malcríame que no te voy a dejar de querer,solitario amor.
spoil me, as i am not going to stop loving you, solitary love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero aún no voy a trabajar por miedo a no ser capáz de regresar!
but still, i didn’t go to work in fear of not being able to come back!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estoy en esto y voy a dejar de avergonzarme".
i'm kind of into this stuff, and i'm going to stop being embarrassed."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si los productos no se discuten más, voy a dejar de hacer el negocio.
if products are not emphasized more, i will stop doing the business.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no se trata de lo que voy a hacer ahora, se trata de lo que voy a dejar de hacer.
i still wanted a dog, but i knew scotty would at least agree to a baby since he was one of twelve himself. that kind of stuff just made sense to him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mala decisión por google, y voy a dejar de usar chrome en señal de protesta.
bad call by google, and i’m going to quit using chrome in protest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no tengan miedo a dejar de hacer cosas si es para “estar en las cosas del padre”.
be not afraid to leave things behind “to be about the father’s business.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al cumplir los 75 años, voy a dejar de escribir en el portal.
reaching his 75 years of age, jacques gaillot will stop to write for the site.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero no voy a dejar de cuestionar este lugar ni de escribir acerca de las cosas que me molestan.
but i’m not going to stop questioning this place and writing about the things that upset me.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
golpear a un niño sólo le enseña al niño a dejar de hacer algo por miedo.
spanking may teach children to stop doing something out of fear.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin embargo, a pesar de este resultado, no voy a dejar de seguir luchando por una política agrícola razonable.
the second priority is a strategy on waste, which can damage not only the environment but our own health as well.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por todo esto y mucho más, me ha satisfecho alojarme en el hotel y no voy a dejar de recomendar a amigos y conocidos.
for all this and much more, had satisfied me to stay at the hotel and i will not stop recommending it to friends and acquaintances.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me perdono a mi mismo que me he permitido y aceptado tener miedo a dejar de existir en y como lo que me he definido ser.
i forgive myself for accepting and allowing myself to feel sad and disappointed when i perceive that l has surpassed me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
también he grabado en portugués y francés. me estoy divirtiendo mucho, pero no voy a dejar de cantar en español".
i've done it in portuguese, i've done it in french... i'm having a really good time once again, [but] i'm not going to stop singing in spanish."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting