Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no puedo quitarme esa canción de mi cabeza.
i can't get that song out of my head.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedes leer la mente
you are not a mind reader
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
escuchen esta canción de casamiento.
listen to this song of marriage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedo evitarlo. (risas) muy bien, el lenguaje de la mente es lógico.
after forty-five years as a teacher, what else can i do? i can’t help it. (laughter) well, the language of the mind is logical.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esta canción es una canción de amor.
this song is a love song.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no puedo dejar de escuchar esta cancion
i can not stop listening to this song
Last Update: 2015-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no puedes ver nada más allá de tu diseño prediseñado de la mente.
not the physical.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta canción cuenta la historia de la victoriosa batalla de fort carillon.
this song tells the story of the victorious battle of fort carillon.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si justo no puedes hacer eso en la mente.
and you can’t just do that in the mind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
escribí esta canción de agnihotra en india en rishikesh.
i wrote this agnihotra song in india in rishikesh.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta canción esta presente en todo el periodo de la historia de grabación de evanescence.
this song lasts the entire span of evanescence’s recording history.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta canción es parte de la colección "de colores" por josé luis orozco.
you can find this song in the collection"de colores" by josé luis orozco.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
beck dice 'esta canción es una metáfora muy simplista para el mal de la vanidad'.
beck says 'this song is a really simplistic metaphor for the evil of vanity.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta canción de tabuley fue probablemente la primera recordada después de que dejara la banda grandkale.
this #tabuley song~>>http://t.co/lxoyt88vpd was probably his first recorded song after he left #grandkale' band.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
esta canción trata sobre el rumor de la declaración de un estado judío en la palestina británica.
the topic of this song is the rumoured declaration of a jewish state in british palestine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta canción, de la argentina liliana felipe, acompaña muchas de las acciones de la resistencia hondureña.
this song by liliana felipe, an argentinean, is sung during many of the honduran resistance actions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mente no puede oir oye a través del oído.
it hears through the ears.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mente repite lo que el corazón no puede borrar
the mind replays what the heart can't delete
Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta canción de la boda tradicional expresa el deseo profundo del huaorani de vivir en armonía en un lugar bonito, pacífico.
this moving traditional wedding song expresses the deep desire of the huaoran is to live in harmony in a beautiful, peaceful place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mente no puede entender la verdad contada por el corazón.
the mind cannot comprehend the truth told by the heart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: