Results for no te creas tan importante translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

no te creas tan importante

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

no te creas.

English

don’t look too hard.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no te creas toxica

English

you are very stupid

Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

tan importante.

English

so important.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

es broma no te creas

English

just kidding do not you think

Last Update: 2016-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

es tan importante.

English

it is so important.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no te creas que lo puedes

English

don’t think that

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no te creas todo lo que leas.

English

don't believe everything you read.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¿es tan importante?

English

is it so important?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no te creas nada de lo que diga.

English

don't believe anything he says.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no te creas nada de lo que digan.

English

don't believe anything they say.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"no te creas todo lo que ves, muchacho.

English

a: "don't believe all you see, boy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

no te esperaba tan pronto.

English

i didn’t expect you here so early.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no sé quién te crees,

English

the swiss, who did so

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

como dice el refrán: no te creas una historia hasta que sea oficialmente denegada.

English

as the old saying goes, never believe a story until it is officially denied.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no te creas pensamientos y emociones, juega a encontrar otras interpretaciones a tus experiencias.

English

disbelieving thoughts and emotions, play with finding other interpretations of your experience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no le he vuelto a ver el pelo. roy no era mi padre de verdad, no te creas.

English

it wasn't like he was my proper dad though. i'm only allowed to mention him if i call him that bastard.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no te creas todo lo que leas, sobretodo en internet, ya que te puede llevar algún disgusto.

English

do not believe everything you read, mainly in internet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

vivo te crees

English

vito do you think

Last Update: 2020-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

quien te crees

English

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sonrió, para luego soltar: “tengo miedo, no te creas. las cosas no están nada fáciles”.

English

she smiled, but then let it fade: “i’m afraid, believe it. things are never easy.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,786,922,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK