Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dejamos de bailar.
dejamos de bailar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
porque nos dejamos solos unos a otros.
because we left them, one after another, alone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
casi todos nos dejamos llevar […]
as […]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando estamos bien, nos dejamos ser
when we are good, we let it be
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, no nos dejamos amedrentar.
but we would not be prevented from achieving our goal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡y nos dejamos atrapar tan fácilmente!
and we get sucked into that faster than anything.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hace unos dias atras
i already sent you two photos
Last Update: 2022-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a la coordinacion hace unos dias:
a few days ago:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tal vez disfrute un poco de las chicas, digo, solos por unos dias
perhaps enjoy some time with the girls, only for a few days, i say..
Last Update: 2016-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin embrago deberíamos ver unos puntos más.
however, we should look a little more closely at some points.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
fue un placer ser tu amiga x unos dias
what’s your name and where are you from?
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me estaba tratando de decir algo porque unos dias antes tuve un sueño espantoso de
me something for the reason that i had a very awful dream a few days before, of one of
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo me encargo de arrojarte el polvo y en unos dias, antes de que te des cuenta
i'll throw this custom made powder on you and in a few days, before you know it..
Last Update: 2017-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es posible que exista una inflamacion leve y un poco de molestia por unos dias luego de la cirugía.
there can be minor inflammation and discomfort for up to five days after the surgery.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tendremos un comprador para su nota (o la nota de su cliente) dentro de unos dias.
we'll have a buyer lined up for your note (or your client's note) within just a few days.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si lo que desea es disfrutar de unos dias de descanso, entretenimiento o trabajo en la ciudad de palma.
whether for relaxation, entertainment or business, these are the hotels that provide it all in the city of palma
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dentro de unos dias, las células del epitelio crecen y es entonces que el doctor remueve el lente de contacto.
the epithelial cells grow back within a few days, at which point the contact lens is removed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en unos dias recibiras un email con los datos de su cuenta de usuario.
you will receive a response with your account details in some days.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si lo que desea es disfrutar de unos dias de descanso, entretenimiento o trabajo en la ciudad de palma de mallorca. en colaboración con
whether for relaxation, entertainment or business, these are the hotels that provide it all in the city of palma de mallorca
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hubiera tenido que avisarle a skinner que se iba a ausentar del trabajo por al unos dias mas.
he had just been desperate to get away from there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: