Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nos extrañó.
we thought it was sort of strange.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿nos extraña?
so, deano, he misses us?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“no nos extraña.
the money is not important.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
así es, y no nos extraña en absoluto.
is that a further reason not to want a common policy?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tampoco nos extraña que tengan que inventarse pretextos.
nor is it surprising that they need to invent pretexts.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
"no nos extrañe, es que ellos siempre han mentido.
“it doesn’t surprise us, it’s that they’ve always lied.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nos extraña al respecto el silencio del ministro de justicia del presidente samey.
we are astonished that president sarney's justice minister remains silent on this point.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nos extraña porque allí se pueden producir los fallos en el sistema de seguridad.
this is rather strange, for leaks in the new system can be sprung in precisely those areas.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
del mismo modo, nos extraña que una decisión de tal trascendencia se hiciese de espaldas al país.
in the case of darfur, as explained above, the un security council is the one who gave this mandate to the court. sudan, as a member of the un, must abide by its resolutions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, ya sabíamos que venía un fraude y a muchos no nos extrañó que ganara enrique peña nieto.
well, we already knew that a fraud was coming and many of us are not surprised.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que no nos extrañe que en los balcanes las distintas situaciones se vengan abajo en el plano político y degeneren más tarde en guerra civil.
we should not be surprised if the various situations in the balkans worsen politically and then degenerate into civil war.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
no nos extraña que ahora los países pobres se quejen y nos hagan más exigencias: las experiencias de río les atemorizan.
it is hardly surprising that the poor countries are complaining and demanding more of us now, for the experiences in rio were alarming.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el mensaje de la comisión de la ue ha llegado a las explotaciones agrícolas y no nos extraña mucho que en general haya provocado una reacción muy negativa, en especial entre las agricultoras.
farms have now got the message of the european commission and it does not surprise us very much.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
nos extraña, en particular, que voces de figuras prestigiadas entre intelectuales, religiosos y políticos independientes se hayan vuelto demasiado discretas.
we are surprised, in particular, that the voices of prestigious independent intellectual, religious and political figures should have been so discreet.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
así, pues, nos extraña el tono conciliador del informe y también la falta de estrategia y prioridades: además, frente a una ampliación que se anuncia repetidas veces, por no hablar de las cuestiones sociales, completamente olvidadas.
the report' s conciliatory tone is, therefore, surprising, as is its lack of strategy and priorities. these absences are also surprising in the face of an oft-heralded enlargement, not to mention social issues, which are all but ignored.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: