Results for nosaltres translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

nosaltres

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

informeu-vos més sobre nosaltres

English

learn more about us

Last Update: 2010-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es coautor del libro nosaltres i l’entorn (1994).

English

he is joint author of the book nosaltres i l’entorn (1994).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

això pot sonar a bogeria al principi, però confieu en nosaltres:

English

this might sound crazy at first, but bear with us:

Last Update: 2010-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el jurado también hizo una mención especial dentro del premio memorial democràtic a la película "els brigadistes entre nosaltres".

English

the jury also made special mention in the democratic memorial award to the film "els brigadistes entre nosaltres''.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

nosaltres es una coproducción de alkantara y les films du crocodrile, con la colaboración de la asociación cultural l'ull anònim y con el apoyo del departamento de cultura.

English

the documentary is a co-production between alkantara and les films du crocodile, with the collaboration of the associació cultural l'ull and support from the catalonian department of culture.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

29) ¿ por qué si los valencianos de manera generalizada utilizan una serie de palabras y usos plenamente valencianos como, por ejemplo: "mosatros", "vosatros", "en", "lo" (neutro), "atre", "chocolate", "deport", "cremà", "bellea", "vehicul", en el modelo de lengua escrita que normativiza la a.v.l. son sustituidas por otras palabras y usos diferentes como son: "nosaltres", "vosaltres", "amb", "el" (neutro), "altre", "xocolata", "esport", "cremada", "bellesa", "vehicle" ?

English

28) why if, generally, the valencian people use a series of fully valencian words and uses as, for example: "mosatros", "vosatros", "en", "lo" (neutre), "atre", "chocolate", "deport", "cremà", "bellea", "vehicul", they are replaced, in the model of written language regulated by the a.v.l., with other words and different uses as: "nosaltres", "vosaltres", "amb", "el" (neutre), "altre", "xocolata", "esport", "cremada", "bellesa", "vehicle" ? (words: "we, you, in, the (neutre), other, chocolate, sport, burned, beauty, vehicle") ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,371,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK