Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el amor nunca muere, es para siempre.
love never dies, it is forever.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el amor nunca muere
love never dies
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
el amor nunca muere.
el amor nunca muere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el verdadero amor nunca muere
true love never dies
Last Update: 2016-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
*"el amor nunca muere" (1955) dir.
*"el amor nunca muere" (1955) dir.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
h: me gusta que nuestro amor nunca ha sido de esa ingenuidad.
h: i’m happy that our love has never been so naïve.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no importa cuánto tiempo tome para encontrar otro nuevo socio, el amor nunca muere.
no matter how long it takes partners to find each other again, their love never dies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el verdadero amor nunca muere, es eterno. tú y yo, querida, somos prueba de ello.
real love never dies, it is eternal. you and i, my dear, are proof of that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el tema del evento, "el amor nunca muere", rinde homenaje a los espíritus de los vivos y los muertos
event theme "love never dies" honors the spirits of the living and the dead
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no puedo precisar lo suficiente lo importancia de esta unión. el amor nunca muere, así que los has amado aparecerán en muchos aspectos de sus vidas.
i cannot stipulate enough the great importance of it. love never dies, so those you have loved pop up in many of your lives.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por eso está el de fénix, el pájaro, que de un modo es un símbolo de amor porque ahí está el renacimiento, el amor nunca muere, vuelve a nacer.
so there is the phoenix , the bird, which is a symbol of love in a way because there is rebirth, love never dies, it is born again.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora te rodeas con fotografías de los momentos felices juntos, escuchas la música que nos encantaba a ambos, te muestro a ti y a nuestros amigos que aún estoy ahí contigo, el amor querida mía, el verdadero amor nunca muere.
you now surround yourself with photographs of happy times together, you listen to the music we both loved so much, i show you and our friends that i am still there with you, love my dear, true love never dies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
== filmografía ==* "las ratas" (1963)* "alias flequillo" (1963)* "detrás de la mentira" (1962)* "mate cosido" (1962)* "quinto año nacional" (1961)* "la procesión" (1960)* "héroes de hoy" (1960)* "yo quiero vivir contigo" (1960)* "angustia de un secreto" (1959)* "el dinero de dios" (1959)* "que me toquen las golondrinas" (1957)* "oro bajo" (1956)* "pecadora" (1956)* "el amor nunca muere" (1955)* "payaso" (1952)* "vivir un instante" (1951)* "camino al crimen" (1951)* "suburbio" (1951)* "captura recomendada" (1950)* "piantadino" (1950)* "maría de los Ángeles" (1948)* "tierra del fuego" (1948)* "albéniz" (1947)* "a sangre fría" (1947)* "madame sans-gêne" (1945)* "24 horas en la vida de una mujer" (1944)* "apasionadamente" (1944)* "la verdadera victoria" (1944)== enlaces externos ==* josé maurer en el internet movie data base en inglés* josé maurer en cine nacional
== filmography ==* "24 horas en la vida de una mujer" (1944)* "apasionadamente" (1944)* "la verdadera victoria" (1944)* "madame sans-gêne" (1945)* "albéniz" (1947)* "a sangre fría" (1947) (aka "in cold blood")* "maría de los Ángeles" (1948)* "tierra del fuego" (1948)* "captura recomendada" (1950)* "piantadino" (1950)* "vivir un instante" (1951) (aka "julia")* "the path to crime" (1951)* "suburbio" (1951)* "payaso" (1952) (aka "the clown")* "el amor nunca muere" (1955) (aka "love never dies")* "pecadora" (1955)* "oro bajo" (1956)* "que me toquen las golondrinas" (1957) (aka "la despedida")* "angustia de un secreto" (1959)* "el dinero de dios" (1959)* "la procesión" (1960)* "héroes de hoy" (1960)* "yo quiero vivir contigo" (1960) (aka "ich möchte mit dir leben" (west germany))* "quinto año nacional" (1961)* "detrás de la mentira" (1962)* "mate cosido" (1962)* "las ratas" (1963) (aka "the rats")* "alias flequillo" (1963) (aka "la pantera del gatillo")== external links ==* jose maurer in the website cine nacional
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting