From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nunca bebo té con limón.
i never drink tea with lemon.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
yo bebo vino tres boucoup
je bois trois boucoup de vin
Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bebo vino, la vida se extiende,
oppression of the brand of the sunshine,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunca bebo gaseosas, y no muchos zumos de fruta;
i never drink soft drinks or sodas, and not a lot of fruit juices;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eso estaría bien, pero no bebo vino, bebo cerveza ja, ja
that would be nice, but i dont drink wine, i drink beer ha ha
Last Update: 2020-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"senor, no bebo vino.""agua es, -me respondió-.
"sir, i don't drink wine." "it's water," he said. "you can drink that."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
así era don gius. yo no bebo vino, y él todas las veces: «¡bebe vino, prueba qué bueno está!
don gius was like that. i don’t drink wine, and he, each time: “drink the wine, taste how good it is!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿cuál es tu vicio? el mío es café. bebo vino y he sido conocido para jugar keno pero puedo dejar esas cosas. no creo que alguna vez te dejé café, habiendo intentado antes y decidió que una vida sin café no es una vida para mí.
earlier this week i shared the etsy treasury i made of crochet items for your vices. what’s your vice? mine is coffee. i drink wine and i’ve been known to play keno but i can quit those things. i don’t think i’ll ever quit coffee, having tried before and decided that a life without coffee isn’t a life for me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: