Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-olvidábaseme de decir que advierta vuestra merced que queda descomulgado por haber puesto las manos violentamente en cosa sagrada: juxta illud: si quis suadente diabolo, etc.
i forgot to mention that before he did so he said to don quixote, "remember that you stand excommunicated for having laid violent hands on a holy thing, juxta illud, si quis, suadente diabolo."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
olvidábaseme de decir como el tal mase pedro traía cubierto el ojo izquierdo, y casi medio carrillo, con un parche de tafetán verde, señal que todo aquel lado debía de estar enfermo; y el ventero prosiguió, diciendo: -sea bien venido vuestra merced, señor mase pedro.
"your worship is welcome, master pedro," continued the landlord; "but where are the ape and the show, for i don't see them?" "they are close at hand," said he in the chamois leather, "but i came on first to know if there was any room."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting