Results for ondeaban translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

ondeaban

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

banderas japonesas ondeaban.

English

japanese flags were flying.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sobre su remate flotaban y ondeaban

English

on its roof did float and flow;

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las banderas del estado ondeaban a media asta.

English

state flags flew low.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ondeaban al viento las banderas rojas, y negras y rojas.

English

red and red-black flags were flying.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en las fachadas de los edificios gubernamentales ondeaban enormes pedazos de tela roja.

English

great red streamers are hanging down the fronts of the government buildings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sobre el edificio ondeaban, simbólicamente juntas, banderas ucranianas y estadounidenses.

English

the ukrainian and us flags flew symbolically outside. that of course was only the beginning.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todos, además de las enseñas de sus universidades ondeaban la bandera de guatemala.

English

in addition to their university pennants, all also waved the guatemalan flat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el blogger observó que algunos de los simpatizantes de ahmadinejad ondeaban banderas del hezbollah libanés.

English

the blogger observed that some of ahmadinejad's supporters were waving lebanese hezbollah's flags.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a las necesidades de los agricultores, fueron expresadas en las muchas pancartas que los marchantes ondeaban.

English

in the many placards that demonstrators waved.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las balas alcanzaron la caseta en la entrada donde ondeaban las banderas de francia y de la santa sede.

English

bullets hit the entrance shed where the french and the holy see flags where flying.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las banderas rumanas que ondeaban entonces tenían un agujero en el centro, pues les habían cortado el escudo.

English

it simply makes it the last permanent solution.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las lágrimas abundaron, y la gente se abrazó y levantó los puños en victoria y ondeaban banderas de arcoíris hacia el cielo.

English

tears were plentiful, and people embraced, raised their fists in victory and waved rainbow flags high into the sky.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el pasado año de 1994, naves que ondeaban banderas de 78 países utilizaron el canal para hacer más de 12.000 tránsitos en ambas direcciones.

English

last year, ships flying the flags of 78 countries used the canal as they made over 12,000 crossings of the isthmus, east-west and west-east.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la mayoría de ellos son rayas, pero podemos encontrar rayas águila, rayas de toros, y personas que ondeaban en el submarino.

English

most of them are stingrays, but we can also find eagle rays, bull rays, and waving people in the submarine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el desfile de los obreros de viborg, que era el grupo más compacto, se destacaban numerosas banderas bolcheviques. pero ondeaban pacíficamente al lado de las otras.

English

in the procession of the vyborg workers, the most compact of all, numerous bolshevik banners were to be seen, but they floated peacefully beside other banners.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el distrito de columbia y gobernadores de veinte estados enviaron banderas que ondeaban en edificios de la capital del estado para que fuesen llevadas a la tumba de lewis por los residentes de los estados asociados con la ruta de lewis y clark.

English

the district of columbia and governors of 20 states associated with the lewis and clark trail sent flags flown over state capital buildings to be carried to lewis' grave by residents of the states, acknowledging the significance of lewis' contribution in the creation of their states.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ambos eran hospitales modernos de la sociedad de la cruz roja palestina y los dos habían sido atacados a pesar de que en ellos ondeaban banderas de la cruz roja internacional. me destinaron al hospital gaza para dirigir el departamento ortopédico y facilitar su reapertura.

English

both were state of the art palestine red crescent society hospitals, and both were targeted despite flying international red cross flags. i was placed in gaza hospital to head the orthopaedic department and facilitate its re-opening.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el día en que nuestro navío pasó a enarbolar la bandera argentina, hicimos una gran fiesta en la que quemamos las banderas de panamá y liberia que ondeaban hasta entonces”, recuerda.

English

we burned the panamanian and liberian flags, which the ships had been using up until that moment.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la crisis del monumento empezó realmente hace aproximadamente un año, cuando un grupo de extremistas que ondeaban banderas soviéticas transformaron este monumento que honraba a los muertos en un símbolo de la victoria de la ocupación soviética, que como tal se convirtió en una continua fuente de tensión.

English

the monument crisis actually began about a year ago, when a gathering of extremists waving soviet flags transformed this monument from one that honoured the dead into a symbol of the victory of the soviet occupation, and as such it became a continual source of tension.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

ante la puerta de brandenburgo en el berlín alemán, en la que ondeaban estandartes de la urss y de polonia, se firmó el 2 de mayo de 1945 el acta histórica polaco- soviética de liquidación del último fuego alemán en resistencia de berlín.

English

ussr and polish flags were flown over the brandenburg gate where on 2 may 1945 the historical polish-russian treaty on the elimination of the last centre of the resistance movement in berlin was signed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,042,061 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK