Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
banderas japonesas ondeaban.
japanese flags were flying.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sobre su remate flotaban y ondeaban
on its roof did float and flow;
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
las banderas del estado ondeaban a media asta.
state flags flew low.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ondeaban al viento las banderas rojas, y negras y rojas.
red and red-black flags were flying.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en las fachadas de los edificios gubernamentales ondeaban enormes pedazos de tela roja.
great red streamers are hanging down the fronts of the government buildings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sobre el edificio ondeaban, simbólicamente juntas, banderas ucranianas y estadounidenses.
the ukrainian and us flags flew symbolically outside. that of course was only the beginning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
todos, además de las enseñas de sus universidades ondeaban la bandera de guatemala.
in addition to their university pennants, all also waved the guatemalan flat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el blogger observó que algunos de los simpatizantes de ahmadinejad ondeaban banderas del hezbollah libanés.
the blogger observed that some of ahmadinejad's supporters were waving lebanese hezbollah's flags.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
a las necesidades de los agricultores, fueron expresadas en las muchas pancartas que los marchantes ondeaban.
in the many placards that demonstrators waved.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las balas alcanzaron la caseta en la entrada donde ondeaban las banderas de francia y de la santa sede.
bullets hit the entrance shed where the french and the holy see flags where flying.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las banderas rumanas que ondeaban entonces tenían un agujero en el centro, pues les habían cortado el escudo.
it simply makes it the last permanent solution.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las lágrimas abundaron, y la gente se abrazó y levantó los puños en victoria y ondeaban banderas de arcoíris hacia el cielo.
tears were plentiful, and people embraced, raised their fists in victory and waved rainbow flags high into the sky.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el pasado año de 1994, naves que ondeaban banderas de 78 países utilizaron el canal para hacer más de 12.000 tránsitos en ambas direcciones.
last year, ships flying the flags of 78 countries used the canal as they made over 12,000 crossings of the isthmus, east-west and west-east.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la mayoría de ellos son rayas, pero podemos encontrar rayas águila, rayas de toros, y personas que ondeaban en el submarino.
most of them are stingrays, but we can also find eagle rays, bull rays, and waving people in the submarine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en el desfile de los obreros de viborg, que era el grupo más compacto, se destacaban numerosas banderas bolcheviques. pero ondeaban pacíficamente al lado de las otras.
in the procession of the vyborg workers, the most compact of all, numerous bolshevik banners were to be seen, but they floated peacefully beside other banners.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el distrito de columbia y gobernadores de veinte estados enviaron banderas que ondeaban en edificios de la capital del estado para que fuesen llevadas a la tumba de lewis por los residentes de los estados asociados con la ruta de lewis y clark.
the district of columbia and governors of 20 states associated with the lewis and clark trail sent flags flown over state capital buildings to be carried to lewis' grave by residents of the states, acknowledging the significance of lewis' contribution in the creation of their states.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ambos eran hospitales modernos de la sociedad de la cruz roja palestina y los dos habían sido atacados a pesar de que en ellos ondeaban banderas de la cruz roja internacional. me destinaron al hospital gaza para dirigir el departamento ortopédico y facilitar su reapertura.
both were state of the art palestine red crescent society hospitals, and both were targeted despite flying international red cross flags. i was placed in gaza hospital to head the orthopaedic department and facilitate its re-opening.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el día en que nuestro navío pasó a enarbolar la bandera argentina, hicimos una gran fiesta en la que quemamos las banderas de panamá y liberia que ondeaban hasta entonces”, recuerda.
we burned the panamanian and liberian flags, which the ships had been using up until that moment.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la crisis del monumento empezó realmente hace aproximadamente un año, cuando un grupo de extremistas que ondeaban banderas soviéticas transformaron este monumento que honraba a los muertos en un símbolo de la victoria de la ocupación soviética, que como tal se convirtió en una continua fuente de tensión.
the monument crisis actually began about a year ago, when a gathering of extremists waving soviet flags transformed this monument from one that honoured the dead into a symbol of the victory of the soviet occupation, and as such it became a continual source of tension.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ante la puerta de brandenburgo en el berlín alemán, en la que ondeaban estandartes de la urss y de polonia, se firmó el 2 de mayo de 1945 el acta histórica polaco- soviética de liquidación del último fuego alemán en resistencia de berlín.
ussr and polish flags were flown over the brandenburg gate where on 2 may 1945 the historical polish-russian treaty on the elimination of the last centre of the resistance movement in berlin was signed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: