From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿cuándo debo operarme?
what is phacoemulsification?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el doctor me dijo que tenia que operarme
the doctor told me that i had to undergo surgery
Last Update: 2014-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo no quise operarme, ni tomar más pastillas.
but i did not want to have surgery or take more pills.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
necesito 5 millones de naira para operarme en india.
i need 5million naira for an operation in india.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿por qué debería operarme en un centro quirúrgico ambulatorio?
why should i have my procedure done at an ambulatory surgery center?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿estoy interesado en operarme? ¿qué debo hacer ahora?
i am interested in having lasik. what is the next step?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si mi ortodoncia no es suficiente para resolver mi caso, ¿tendrán que operarme?
if orthodontics is not enough to solve my problem, will i have to undergo surgery?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
operarme ha sido una liberación y mucho menos dramático de lo que mi mente había confeccionado.
my first reflex was to leave my desk and walk – and it’s what i did.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he decidido operarme ahora porque en otoño es la temporada menos cargada de competiciones”.
i decided to do it now because it’s autumn when there are fewer competitions.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
después el tumor también se pegó a un paquete de vasos sanguíneos y ya ningún médico se atrevía a operarme.
then the tumor also stuck to a package of blood vessels. so the doctors were afraid to do surgery.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minutos más tarde, ya tenía fecha para operarme algunas semanas después, y una buena receta de percocet.
moments later, i had a surgery date just weeks away, and a big fat prescription for percocet.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a pocas horas de operarme había recuperado parte de mi sensibilidad, fuerza en las manos, no tenía dolores en las piernas...
a few hours after surgery i had regained part of my sensitivity, strength in the hands, i had no pain in the legs…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
después de eso me he sentido mucho mejor, ya no tengo ese dolor permanente y he decidido tratarme con terapia homa y no operarme."
after that i felt better. i no longer have that permanent pain and i have decided to stick to homa therapy and not to the operation."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pasé por varias sesiones hasta con el anestesiólogo y sucede que cuando estaba todo listo para operarme con la cita y la fecha para la operación no me había percatado que la orden tenía otro nombre era para otra persona.
and it happened when all was arranged, after i had the appointment and the date for the operation, when i noticed that the order had another name, it was for another person. so all i could do was to get another appointment and return to the country, where i live. i obtained a new appointment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antes de su llegada a parís, tuve que ir al hospital para operarme en una pierna. a pesar de ello, recé al señor para que permitiese asistir a su retiro.
prior to your arrival in paris i had had to go to the hospital to have surgery on my leg. despite that, i prayed to the lord to allow me to attend the meeting with you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero ahí no acabó el tormento de taniguchi. *“hacia el año 1982 empezaron a desarrollarse tumores en las cicatrices de mi espalda y tuvieron que operarme para extirparlos.”*
this was not the end of taniguchi’s torment, *“around 1982 tumors started to develop on the keloid scars on my back and they had to be removed by surgery.”*
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"hace poco tiempo me han detectado un tumor pequeño en el seno izquierdo que debo operarme y aprovechando de la noticia que brindara un amigo respecto a los resultados de los fuegos sanadores de la terapia homa me encuentro ahora asistiendo desde hace 10 días.
"some time ago i was diagnosed a small tumor in my left breast and was told to have it operated. then someone told me about the homa therapy, which i practice now since 10 days.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he padecido durante varios años fuertes hemorragias intestinales (nunca quise operarme), mención aparte del dolor de estómago y de la gran tristeza en mi corazón por todos y por todo.
i have suffered for several years from large intestine bleding (never wanted to go on operation), not to mention stomach pain and great sadness in my heart for everyone and everything.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el 07 de marzo, 1981, no me encontraba muy bien acababa de operarme de un injerto de tímpano, algunas semanas antes el cirujano me había recetado, como tratamiento post-operatorio pastillas.
kaitlyn langstaff on march 07, 1981, i didn’t feel very well; i had an eardrum graft a few weeks before, and the surgeon prescribed me a post-operative treatment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
algunos instantes más tarde, jean se enderezó en su cama y le dijo a parla astarci: “dígame doctor, como soporté bien la [carótida, nota de la redacción] izquierda, posiblemente usted podría operarme la derecha también”.
a few moments later, jean is sitting up in bed and asking parla astarci: ‘say doctor, as the left one [carotid, editor's note] went so well, possibly you could operate my right one as well?’
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: