Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la receta
recipe
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la receta:
la receta:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
a la receta
to the recipe
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en la receta:
in this recipe:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"pasame la bola"
"give me the ball"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
guardando la receta
saving recipe
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
interesante la receta.
thanks for the recipe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí está la receta:
here is the recipe:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la “receta cósmica”
the “cosmic recipe”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
información de la receta
arrange hald of the ladyfingers in the bottom of the 8
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
número de la receta.
prescription number.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí tienes la receta:
here you have the recipe:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gracias por la receta! =)
thanks!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
usted pedirá la receta
you will look for the recipe…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
espectacular resulto la receta.
thanks for the recipe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
medellín, colombia: la receta
medellín, colombia: the recipe
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pásame la sal.
pass me the salt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pasamos la prueba.
we passed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí pasamos la noche.
here we spend the night.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor, pásame la sal.
please pass me the salt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: