Results for pelo ser calvo translation from Spanish to English

Spanish

Translate

pelo ser calvo

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

porqué no apenas aceptar la pérdida del pelo para cuál es y decir orgulloso ser calvo.

English

why not just accept hair loss for what it is and say proud to be bald.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ser calvo tiene al menos una ventaja - se ahorra mucho en champú.

English

being bald has at least one advantage - you save a lot on shampoo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me rapé para mostrar a los niños que está bien ser calvo, que no hay nada malo en ello.

English

i am shaving to show the children that it's ok to be bald. there's nothing wrong at all.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando usted compra un sistema de cabello de un tipo alternativo club de pelo - ser cauteloso de los contratos de el lugar que usted está obligado a obtener su servicio de sistema de cabello a través del club.

English

when you buy a hair system from a hair alternative kind club - be cautious of servicing contracts the place you're required to get your hair system servicing via the club.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

han empezado a crecer nuevos cabellos en la zona calva (¡solía ser calva y brillante!).

English

new hairs started to grow on the bald spot (it used to be bald and shiny!).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

descubrió en cambio en un viejo mapa del 1675 la palabra calvados escrita dos veces en las tierras de los altos acantilados del bessin. separadas por 17 kilómetros de distancia, se encuentran efectivamente dos elevaciones entonces llamadas “dos” (espalda en francés, y del latino “dorsa”) cubiertas únicamente de una escasa vegetación, con lo cual parecen aquellas dos colinas ser “calvas” (del latino “calva”, sin pelo).

English

he discovered, however, on an old map of 1675, the word calvados written twice on the ground by the high cliffs of bessin. from 17 kilometres, one could see these two elevations, that were in the olden days called dos (from the latin dorsa, donkeys back) covered only by a thin layer of earth on which nothing grew but the odd bush, so they looked from far like a bald head (chauves in french, or calva, in latin).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,945,687,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK