Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oí la voz de zuleica que me decía que viese a mi alrededor.
because i thought of him as my equal, i assumed the reverse was true.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi madre me decía que a mi tía le pasaba lo mismo de pequeña.
my mother told me that my aunt was like this as a child.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
si yo me casé, me decía a mi misma, ¿será que dios quiere que viva sometida?
if i got married, i would wonder, does that mean god wants me to live in submission?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por último, gracias a mi abuelo, que siempre me decía “ la libertad es responsabilidad.
lastly, thanks to my grandfather who always told me that “ freedom equals responsibility.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"¿sabe? me decía un ingeniero de 32 años que vende artesanías en dólares y sobrevive con eso , yo sufro porque no puedo ayudar a mi vecino.
"you know," a 32 year old engineer selling artisanry for dollars told me, "i suffer because i can't help my neighbor; i don't have enough. i'm horrified by what he's going through.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a veces me decía: arrodíllate delante de mí, india; eres india, no eres nadie. la semana pasada se llevó a mi hija.
at times he would say to me, `kneel before me, indian; you're an indian, you're nobody.' last week he took my daughter away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que inició como un ofrecimiento de darme un aventón a mi casa, se volvió una serie de mensajes de texto y por facebook en los que me decía que pensaba en mí y quería verme.
what started with an offer to give me a ride home turned into a series of texts and facebook messages about how he is thinking about me and wants to see me.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
esta declaración había escapado a mi atención a lo largo de los años, porque alguien me decía, "¡swami no quiere propaganda!"
this statement had escaped my notice over the years because somebody was telling me, “swami does not want propaganda!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el último compañero que yo tuve con 24 años tiene dos cadenas perpetuas, y me decía: cuba lo que pasa es que yo me he criado en este ambiente, mi padre tuvo que meterse en pandillas para poder mantener a mi familia, y entonces yo crecí viendo eso.
the last cellmate i had was a young man, 24 years old, who was serving a double life sentence, and he would say to me ‘cuba, what happened is that i grew up in this environment – my dad had to join the gangs in order to support my family and so i grew up seeing that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estaba muy emocionada y contenta que cuando vi a mi abuelita recibiendo la ostia , yo también quería recibir a jesús, pero mi abuela me decía que no era tiempo para mi para recibir a jesús, que tenia que esperar a que hiciera mi primera comunión.
i attended catechism classes to prepare for my first holy communion. i was excited and happy that when i saw my grandma receive, i too wanted to receive jesus, but my grandma told me that now was not the right time for me to receive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con este ejemplo me animaba y siempre me decía: ¿cómo se portaba jesús en casos como éste? y procuraba imitarle, y así lo hacía con mucho gusto y alegría, pensando que imitaba a mi padre, a mi maestro y a mi señor y que con esto le daba gusto" (aut 356).
in this example he encouraged me and always told me: what would jesus do in situation like this? i tried to imitate him, and i would do this with much contentment and joy, thinking that i am imitating my father, my master and my lord and by doing this i bring him joy" (aut. 356).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.