From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por esta razón, también preferiríamos que en este punto permaneciéramos en nuestro texto originario.
for this reason and at this point we prefer to stick to our original text.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
adentro, un silencio imponente hizo que permaneciéramos por unos minutos descubriendo cada una de las imágenes.
once inside, the imposing silence made us stay a few minutes discovering each and every image.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en verdad seríamos malagradecidos si permaneciéramos como simples destinatarios pasivos del don de la redención de cristo.
we would be ungrateful indeed if we remain just passive recipients of christ’s gift of redemption.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ella se inclinó adelante de modo que nuestras frentes tocadas, y allí nosotros permaneciéramos, en silencio, por muchos minutos.
she leaned forward so that our foreheads touched, and there we remained, in silence, for many minutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pareciera que nosotros permaneciéramos sordos y ciegos, y pensamos que la virgen llama solamente a quienes no van a la iglesia, a quienes pensamos que no son buenos.
it seems as if we are turning a blind eye and remain deaf when thinking that our lady calls only those who do not go to church, those for whom we think that they are not good.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por un momento, la gente caía al suelo entre las filas de asientos, y barayev nos gritaba que permaneciéramos parados, de lo contrario ejecutarían a cualquiera que se agachara.
for a moment, people would fall to the ground between the rows of seats, and barayev would yell at us to stay standing, otherwise they’d execute anybody who ducked down.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
bien, no solamente eso sino que el sheriff nos recibió con varios de sus oficiales, hizo un arreglo agradable para que permaneciéramos en el pueblo en un lote cercado y nos donó 136 kilos de avena y varias pacas de heno.
well, not only that but the sheriff greeted us with several of his officials and had made a nice arrangement for us to stay in town in a fenced lot; and donated 300 pounds of oats and several bales of hay.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sería conveniente que una vez finalizada la presente sesión oficial permaneciéramos en esta sala para debatir las opiniones de los diferentes grupos sobre las formas más adecuadas de aprovechar ese evento y lograr su objetivo declarado, es decir, el apoyo a nuestro trabajo.
it would be a useful opportunity, after we conclude this official meeting, if we could stay on in order to discuss the views of the different groups as to what would be the best way to leverage this event and achieve the proclaimed objective, which is to support our work.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
al dejarlos, dieron muestras de querer que permaneciéramos con ellos; daban a entender por señales que nos darían de comer, aunque no tenían comida allí, había algunos de ellos cazando y no tardarían en volver.
when we went away they entreated us much to stay with them, giving us to understand by signs, that they would supply us with food, and though they had nothing to offer us at present, yet they soon expected some of their people to return from sporting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no sería correcto que permaneciéramos completamente indiferentes ante el « gran hermano » del sr. bush y que solo nos preocupara el « gran hermano » europeo.aunque, sin lugar a dudas, si tuviera que elegir entre los dos, me quedaría con la rama europea de la familia.
i am no advocate of ‘ big brother’, but, quite frankly, i would not like it whatever country it came from.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: