From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
examinar la productividad para aumentar la producción y reducir los gastos por horas extraordinarias del personal eventual.
examine productivity with a view to increasing output and reducing overtime costs involving casual staff.
algunas instituciones también contratan a personal eventual durante un máximo de seis meses, normalmente para desempeñar tareas administrativas.
some institutions also take on local interim staff for up to six months – mainly for secretarial work.
además, no está claro si se trataba de personal de plantilla de una ong o personal eventual procedente de las comunidades de refugiados.
furthermore, it is unclear if they were regular ngo staff or casual staff from the refugee communities.
cuando lo solicitó le negaron el permiso a causa de que el personal eventual tiene derecho únicamente a dos días de permiso por parto.
when she applied her request was refused on the grounds that casual staff are entitled only to two days birth leave.
la clasificación de los ensayos se realiza por evaluadores que son personal eventual del centre for evidence-based physiotherapy o fisioterapeutas voluntarios.
rating of trials is carried out by raters who are either casual staff of the centre for evidence-based physiotherapy or volunteer physiotherapists.
estamos hablando, al revés, de garantizar las normas sociales y las exigencias en cuanto a empleo, y de personal regular, no personal eventual.
on the contrary, we are talking about guaranteeing social standards and requirements relating to employment, and of regular personnel, not temporary personnel.
en greciaexisten en la actualidad cinco partidas correspondientes al personal, a los gastos de funcionamiento, alcatering de los estudiantes, al personal eventual y a las inversiones públicas.
in greece, there are currently five headings: staff, operational expenses, student catering, temporary staff and public investments.
se han racionalizado los servicios en que se utilizaba personal eventual remunerado por horas en nueva york, lo que ha permitido hacer economías adicionales por valor de 200.000 dólares al año.
work carried out by casual workers paid on an hourly basis in new york has been rationalized, resulting in additional savings of $200,000 a year.
en el caso de los hoteles, los costos salariales incluirían los salarios del personal eventual contratado durante la temporada alta, en tanto que los sueldos de los directivos entrarían dentro de los costos que apenas se habían visto afectados.
in the case of hotels, the former would include the wages of seasonal staff employed during the high season, while management salaries would fall into the latter category.
176. la ley de 30 de julio de 1999 relativa a) a la condición del artista profesional independiente y del personal eventual del espectáculo y b) al fomento de la creación artística prevé las siguientes medidas:
176. the act of 30 july 1999 concerning (a) the status of independent professional artists and artists intermittently employed in the entertainment industry and (b) promotion of artistic creation provides for the following measures:
a su juicio, algunos aspectos que merecen una atención prioritaria son, entre otros: la escasez de personal, la deficiente formación y experiencia profesional del personal eventual y la falta de instrumentos informáticos adecuados a las particularidades del proceso penal.
in his view, the areas that should be given priority attention include staff shortages, insufficient training and experience of potential staff, and the lack of information technology tools adapted to the particular needs of criminal proceedings.
en abril de 2011, se concertó un acuerdo entre el gobierno y la ugtt, que prevé la incorporación de trabajadores directamente contratados en la administración pública y las empresas públicas, mediante el gradual nombramiento de trabajadores del sector agrario y el nombramiento permanente de personal eventual, por contrato y temporal.
in april 2011, an agreement was concluded between the government and ugtt that provides for the incorporation of directly contracted workers into public administration and public businesses by the gradual appointment of agricultural workers and permanent appointment of casual, contract and temporary staff.