From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fue miembro del seminario de estudos gallegos, de la real academia gallega y presidente del patronato del museo do pobo galego.
he was member of the seminario de estudos galegos, the galician royal academy and president of the museo do pobo galego.
el 6, 7 y 8 de octubre se celebraron las jornadas técnicas dorna en el museo do pobo galego, en santiago de compostela.
on the 6th, 7th and 8th of october the dorna technical days were held at the museo do pobo galego, in santiago de compostela.
asunto: incidentes en la lonja de matosinhos durante la noche del pasado día 22 de junio, entre la noche y el amanecer del día siguiente, varios grupos de personas -según diversas fuentes se trataba presuntamente de marineros de cerco de bajura de poboa de varsím y matosinhos -reventaron en la lonja de matosinhos, de forma violenta y con objetos contundentes, las puertas de cuatro camiones españoles cargados de sardinas delante de las instalaciones de la empresa docapesca s. a. acto seguido, retiraron el pescado de los camiones, lo rociaron con gasóleo o productos similares con objeto de dañarlo irreversiblemente, y profirieron amenazas.
subject: incidents at the matosinhos market during the night of 22 june 2000, various groups -probably coastal fishermen from poboa de varsím and matosinhos according to various sources -used blunt instruments to break open the doors of four spanish lorries containing sardines in front of the premises of the company docapesa s. a. at matosinhos market.they then removed the fish from the lorries and sprayed it with diesel oil or similar products in order to damage it permanently, while uttering threats.