Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿usted está ponderando su hipoteca?
are you pondering your mortgage?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
milady continuó, ponderando cada vez más.
milady therefore continued, coloring her narrations more and more.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ponderando el rol de los diferentes actores
considering the role of the various parties
Last Update: 2012-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si, pero eso depende de la persona que lo está ponderando.
yes, but this depends upon the person who is pondering.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos están ponderando las recetas, mirándolas a todas: debatiendo.
and they're pondering through all the recipes, looking at all the recipes: discussing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a) introduce prioridades explícitas ponderando los objetivos e indicadores del desempeño;
(a) it introduces explicit prioritization by giving weights to objectives and performance indicators;
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
concluyo ponderando el valor y el significado filosófico y sociocultural de la propuesta de villoro.
it concludes with a reflection upon the meaning and value of villoro's philosophical and socio-cultural proposal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el futuro de la rsc reflejará la salud de la sociedad: ponderando la evolución de la rsc
the future of csr will mirror the health of society: pondering the evolution of csr
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el proceso de composición es sólo parcialmente controlado por el compositor ponderando las posibilidades de eventos aleatorios.
the compositional process is only partially controlled by the composer by weighting the possibilities of random events.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la media de los aumentos de precios se obtuvo ponderando las terminales en función de su volumen de negocios.
the average price increase was obtained by weighting the terminals according to their turnover.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
- la contribución de las redes científicas puede determinarse ponderando la relación entre esas redes y los agentes nacionales
• the contribution from the scientific networks can be measured by weighing the relationship between these networks and the national actors.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
el espíritu está a menudo ponderando la vida pasada hasta el momento anterior a la muerte, y planificando la próxima reencarnación.
the spirit is often mulling the past life over prior to the moment of death, and planning the next incarnation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
53. ponderando las inversiones de acuerdo a su relevancia en la convención utilizando los marcadores de río permitió producir un rango regional similar.
53. weighting investments according to their unccd relevance using rio markers allowed the production of a similar regional rank.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
deben evaluarse todos los aspectos e implicaciones del acuerdo para determinar su esencia, ponderando aquellos aspectos e implicaciones que tengan un efecto económico.
all aspects and implications of an arrangement should be evaluated to determine its substance, with weight given to those aspects and implications that have an economic effect.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
el tribunal deberá también indagar sobre los efectos que la sentencia con privación de la libertad tendrá sobre los hijos, en caso de que se esté ponderando una sentencia tal.
the court should also ascertain the effect on the children of a custodial sentence if such a sentence is being considered.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
no podía hacer otra cosa y no es responsabilidad suya si el consejo, ponderando otra serie de razones, ha decidido que no podía nombrar todavía a los comisarios sustitutos.
we could not have done anything further, and it is not our responsibility if the council has decided that for various reasons it still cannot appoint a new commission.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
quisiera decirle a la comisión que la cuestión de desplazar la actividad pesquera no se pensó adecuadamente y que el potencial desplazamiento debe valorarse apropiadamente en futuros cierres, ponderando las ventajas del cierre con los repercusiones negativas.
i put it to the commission that the issue of displaced fishing effort was not properly thought through and that potential displacement must be properly assessed in future closures, with the benefits of closure balanced against the detrimental knock-on effects.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(12) competitividad registrado y la importancia de la producción de plátanos para la economía del país en cuestión, ponderando ambos criterios de la misma manera.
(12) banana production for the economy of the country concerned, both criteria being equally weighted.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
28. en los procedimientos hay que establecer directrices especiales para las pruebas de adn, teniendo en cuenta el interés superior del niño y ponderando debidamente las opiniones del niño, en función de su edad y de su madurez.
special guidelines must be established in the procedures for dna testing, keeping in mind the best interests of the child and giving accurate weight to the child's views, depending on his or her age and maturity.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
carles lópez cerezuela cree que twitter produce ciertos "daños colaterales" en el pensamiento humano, y en su blog krls relaciona algunos de los efectos de twitter ponderando lo bueno y lo malo de cada uno.
carles lópez cerezuela believes twitter produces some kind of "collateral damage" in human thinking, and on his blog krls he relates some of those effects considering the good and bad parts of each one.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting