Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el resto de tu vida.
i’m on the 210 at the 10.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el resto de tu vida?
the rest of your life?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vas a pasar el resto de tu vida en los arrozales.
you're going to be spending the rest of your life in the rice paddies.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comeras papilla por el resto de tu vida.
you'll eat mush for the rest of your life.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jodes el resto de tu vida”
and other areas of social and political life,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿por cuánto te vas a quedar?
how long will you be staying?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si te vas a quedar,
thank you,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿querés vivir con tom por el resto de tu vida?
do you want to live with tom for the rest of your life?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
para sentir esta bella realidad por el resto de tu vida,
to feel this beautiful reality for the rest of your life,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
te vas a quedar afuera?
you are going to stay out of this?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nunca cambia: que estará ahí por el resto de tu vida.
never changes: that will be there for the rest of your life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
planea tu futuro, porque es ahí dónde vas a pasar el resto de tu vida.
plan for the future because that's where you are going to spend the rest of your life.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tienes lesiones internas para el resto de tu vida.
you'll have internal injuries for the rest of your life.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
te vas a quedar en mi hotel.
you'll stay in my hotel.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
que disfrutes el resto de tu dia!
enjoy the rest of your day!
Last Update: 2020-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero esta tiene la posibilidad de seguir y seguir por el resto de tu vida.
but this one has the possibility of going on and on, for the rest of your life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
has derramado sangre inocente y permanecerá en tus manos por el resto de tu vida.
you have shed innocent blood and its in your hands for the rest of your life.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puedes continuar en pecado por el resto de tu vida. no te sobrevendrá ningún daño.
you may continue in sin for the rest of your life, but you will have peace. no harm will come to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuida el presente, porque en él vivirás el resto de tu vida.
take care of the present, because in it you will live the rest of your life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
más vale ser un cobarde durante cinco minutos que estar muerto por el resto de tu vida.
it is better to be a coward for five minutes than dead for the rest of your life.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: