Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esta chaqueta me queda muy bien.
this coat fits me very well.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
fracasan porque se queda sin dinero en efectivo!
they fail because they run out of cash!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, se queda muy lejos.
however, it is nowhere near enough.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el whisky queda muy bien con el té.
whiskey goes very well with tea.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
además a él le queda muy bien, ¿no
what was he ordered to do? c.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
muy bien, ¿por qué no?
“ok, why not?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero en conjunto el acuerdo se queda muy corto.
but overall the agreement is weak.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
mézclelos muy bien, por favor.
really scramble them up this time, please.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que todo ello queda muy bien expresado en el informe de la sra. colombo svevo.
i think that this has all been excellently covered in mrs colombo svevo's report.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de que el texto final se queda muy corto respecto a las expectativas iniciales de la unión, marca un importante avance.
although the final text falls well short of the union's initial expectations, it marks an important step forward.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
muy bien, ¿por cuánto tiempo? .
“very good. how long?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lauren: muy bien, por favor procedan.
l: very well, please proceed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no se queda sola porque se pone a gritar,
we come one we come one one
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que con este modo de actuar, el parlamento europeo no queda muy bien parado.
in my opinion, such actions are hardly a fitting testimony for the european parliament.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
añade un montón de cojines! no solo para prevenir y camuflar las manchas, también porque se verán muy bien.
add lots of cushions! to prevent and camouflage stains but also because they look great.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esta flor queda muy bien con melena suelta y con el pelo recogido y quedará un conjunto espectacular con...
this flower makes a good impression with hair loose and with the tied up hair and will make a...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
algo muy fácil de preparar pero que queda muy bien son las velitas dentro de vasos llenos de arena.
tea lights in sand-filled glasses are easy to prepare but very effective.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pues queda muy bien decir que el empleo es sobre todo una cuestión nacional, pero entonces hay que asumir la responsabilidad en los presupuestos nacionales.
because it is all very well to say that employment is primarily a national issue, but responsibility must then be taken for it in the national budgets.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
durante la espera del resultado, el sentimiento público queda muy bien reflejado en el tuit de jonathan fadugba:
while waiting for the outcome of the investigation, public sentiment is best reflected in this tweet by jonathan fadugba:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"es bello", dice. "descanso muy bien por la noche cuando salgo de aquí".
“it’s beautiful,” she says. “i rest so good at night after i leave here.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting