From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
porque tan serio
because so serious
Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hola porque tan cerio conmigo a
hola porque tan cerio conmigo
Last Update: 2013-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿por qué? porque tan pronto como uno lo escucha, todo cambia.
because as soon as one "truly" hears it, everything changes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" nos cansamos, porque tan pocos han reconocido las advertencias dadas al hombre.
"we grow weary, for so few have recognized the warnings given to man.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sin duda nos abstendremos de votar en la votación final porque tan solo es una votación única.
we shall no doubt abstain from voting in the final vote, because it is only a single vote.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
encontré la audición fácil, porque tan sólo tenía que hacer lo que llevaba años haciendo.
i found the audition easy because i only had to do what i have been doing for many years.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque tan feos no son :/ por supuesto lo hizo con buena intención, pero no deja de ser raro.
it seems there are people who are afraid of someone seeing their new underwear through a not transparent bag, because they are not that ugly :/ obviously she did it with good intention, but nevertheless, it is strange.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le rogamos completar todas las casillas, porque tan sólo podremos actuar sobre formularios debidamente llenados.
please complete all the boxes on the form. only fully completed forms can be transmitted for processing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿porqué tan tarde?
but why only now?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
44 porque tan pronto como llegó la voz de tu salutación a mis oídos, la criatura saltó de alegría en mi vientre.
44 for behold, as the voice of thy salutation sounded in my ears, the babe leaped with joy in my womb.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de hecho, el ecomil se está desplegando con lentitud fuera de monrovia porque tan solo dispone de una fuerza relativamente reducida.
in fact ecomil is deploying very slowly outside monrovia also because its numbers are small.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además leí mucho sobre en el pasado así lo supe. sin embargo, he decidido incluirlo aquí porque tan a menudo es malentendida.
plus i’d read a lot about in the past so i knew about it. nevertheless, i decided to include it here because it is so often misunderstood.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"mis lágrimas son muchas, hija mía, porque tan pocos buscan la verdad y tantos quitan esta verdad de entre vosotros.
"my tears are great, my child, for so few search for the truth. and so many are taking this truth from among them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entre ellos, los migrantes indocumentados parecen tener una gran ventaja, porque tan pronto aumentan sus expectativas los empleadores pueden denunciarlos a la policía.
among these workers, illegal migrants seem to have a formidable advantage because, as soon as their expectations become higher, employers can report them to the police as illegal.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es desafortunado que todas las personas del mundo todavía no hayan despertado a la conciencia de krishna, porque tan pronto como lo hagan todos los problemas del mundo serían resueltos.
it's too bad that all the people of world have not yet woken up to krishna consciousness, because as soon as they do all the world's problems will be solved.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por lo que a mí respecta, lo añado directamente a esto, habría que anular el suplemento por residencia en el extranjero porque tan extranjeros no tenemos que sentirnos aquí en bruselas.
my personal view, and i say this without hesitation, is that the expatriation allowance should be abolished too, for no one has to feel all that much of an expatriate in brussels.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
y así fue, efectivamente, durante un tiempo, pero la cola comenzó de nuevo porque, tan pronto como se aprueba una normativa, los defraudadores pasan a otro campo.
indeed, they did for a while but they started again because as soon as one set of legislation is established, fraudsters will then move on to something else.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
21) no hay límite a la extensión de las relaciones de cualquier hombre con el universo en esencia, porque tan pronto como el hombre se hace uno con cualquier idea los medios de medida dejan de existir.
conduct. 21) there is no limit to the extent of the relations of any man with the universe in essence; for as soon as man makes himself one with any idea the means of measurement cease to exist. but
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y si usted se pregunta porqué tan pocas mujeres griegas usan granos, usted sabrá que es porque sus maridos se han apropiado de ellos para el placer simple de chascar.
and if you wonder why so few greek women wear beads, you'll know it's because their husbands have pre-empted them for the simple pleasure of - what is this - ing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desgraciadamente acertamos, porque tan pronto como se conocieron los resultados de las elecciones, comenzaron los bombardeos y, como dicen los compañeros, cientos de civiles han muerto y cientos o miles de civiles vuelven al éxodo.
unfortunately we were right because no sooner were the election results known than the bombings started and, as others have said, hundreds of civilians were killed and hundreds and thousands of civilians were forced to take flight.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: