Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mira, mira, mira, mira, mira primorosa.
mira, mira, mira, mira, mira primorosa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estaba en la mesa puesta, manejada por una mano primorosa.
this was the way the teapot talked in its fresh young life. it stood on the table that was prepared for tea and it was lifted up by the most delicate hand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mantén a tu mejor amigo calentito en este invierno con una primorosa y nueva capa!
keep your best friend warm this winter with a lovely new coat!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos extendido la tierra, colocado en ella firmes montañas y hecho crecer en ella toda especie primorosa,
(have they not seen) how we have spread out the earth, placed on it firm mountains and have made all kinds of flourishing pairs of plants grow?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
finalmente quiero expresarle mi enorme agradecimiento al señor sacconi, que ha realizado una labor primorosa en este asunto.
this is reach, this is mr sacconi 's reach of balance and sensitivity, this is the reach of parliament which we owe to european citizens.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
7. hemos extendido la tierra, colocado en ella firmes montañas y hecho crecer en ella toda especie primorosa,
shakir: and the earth, we have made it plain and cast in it mountains and we have made to grow therein of all beautiful kinds, 050.008
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la primorosa decoración de la panza consta de motivos ovalados que se adensan en la parte superior, donde se alza el gollete.
the refined decoration of the body consists of oval-shaped motifs which become denser in the upper part, around where the neck rises up.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hizo también el racional de primorosa obra, como la obra del ephod, de oro, jacinto, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.
and he made the breast-plate of curious work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8 hizo también el racional de primorosa obra, como la obra del ephod, de oro, jacinto, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.
8 and he made the breastplate of artistic work, like the work of the ephod, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined byssus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bellos conjuntos para niños y bebés que pueden ser usados todo el año; ropa primorosa para salir , ropa para el día a día, bellas frazadas para bebé y pequeñas calcetas muy suaves.
beautiful sets for children and babies that can be worn all year round; sweet little going-out clothes, everyday clothes, beautiful baby blankets and soft little socks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
39:8 hizo también el pectoral de primorosa obra, como la obra del efod, de oro, cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.
39:8 he made the breastplate, the work of a skillful workman, like the work of the ephod; of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15 harás asimismo el racional del juicio de primorosa obra, le has de hacer conforme á la obra del ephod, de oro, y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.
15 you shall make a breastplate of judgment, the work of the skillful workman; like the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, you shall make it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si preguntamos el nombre del autor de una tela primorosa, ¿qué es que pensaríamos si alguien nos dijese: no hay pintor ninguno; la pintura se hizo por si misma ?
if we ask the name of the author of an exquisite screen , what would we think if someone said : "there is no painter , the painting was done by itself "?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
28:15 harás asimismo el racional del juicio de primorosa obra, le has de hacer conforme á la obra del ephod, de oro, y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.
28:15 and you shall make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen, shall you make it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: