From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
puedo pedirte algo
posso chiederti una cosa
Last Update: 2014-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿puedo pedirte un favor?
can i ask you a favor?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿puedo pedirte ayuda con una cosa?
may i ask you something?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perdona, pero ¿puedo pedirte una cosa?
excuse me, but may i ask you something.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no puedo pedirte que te pongas en peligro.
i can't ask you to put yourself in danger.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hermano, ¿puedo pedirte un favor, por favor ?
would you please be willing to help me with like 25 or 30 bucks till thursday morning please i'll pay you back extra if i have to would help me alot ?
Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“ahora, ¿puedo pedirte que me digas de qué no eres culpable?”
“now can i ask you to tell me what you’re not guilty of?”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"¡señor, líbrame de pedirte algo de lo que no tengo conocimiento!
"o my lord! i do seek refuge with thee, lest i ask thee for that of which i have no knowledge.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando tienes ochenta años alguien puede pedirte hacer algo realmente grande .
when you're 80 years old, someone may ask you to do something really big.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dijo: «¡señor, líbrame de pedirte algo de lo que no tengo conocimiento!
"preserve me, o lord," said (noah), "from asking you that of which i have no knowledge.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
47. dijo: «¡señor, líbrame de pedirte algo de lo que no tengo conocimiento!
pickthal: he said: my lord! lo! in thee do i seek refuge (from the sin) that i should ask of thee that whereof i have no knowledge.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu empleador puede pedirte que firmes un documento disciplinario final.
your employer may ask you to sign your final disciplinary document.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
11:47 dijo: «¡señor, líbrame de pedirte algo de lo que no tengo conocimiento!
11:47 he said, ´my lord, i seek refuge with you from asking you for anything about which i have no knowledge.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el enfermero puede pedirte que no comas ni tomes nada hasta ver al médico.
the triage nurse might tell you not to eat or drink until you see the doctor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el enfermero puede pedirte que no comas ni tomes nada hasta ver al médico. continue
the triage nurse might tell you not to eat or drink until you see the doctor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no puedo pedirte que vayas más allá pero tampoco será ultrajante que yo afirme: “¡ama la realidad que construyes y ni aún la muerte detendrá tu vuelo!”.
i cannot ask you to go further, but neither should it offend if i declare, “love the reality you build, and not even death will halt your flight!”…[4]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu empresa puede pedirte que abras una cuenta bancaria en el país donde trabajas para pagarte el sueldo.
your employer might want you to open a bank account in your country of employment to pay your salary.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puede pedirte que te agaches, saltes o te recuestes para poder evaluar la fortaleza y movilidad de la rodilla.
you may be asked to squat, jump, or lie down so your doctor can assess your knee's strength and mobility.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si este es tu caso, la universidad o centro que hayas elegido puede pedirte que presentes evidencia de tu nivel de inglés.
if this applies to you, your chosen university or college may ask you for proof of your english language level.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si el inglés no es tu lengua materna, la institución puede pedirte que realices una prueba de inglés o que presentes certificados de inglés antes de inscribirte.
if english isn’t your first language, the institution may ask you to take an english language test or show your english language qualifications before you can enrol.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: