From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en paralelo, una confitería de lujo aparece con las primeras frutas confitadas y las mermeladas.
in parallel, a luxury confectionery appears with the 1st candied fruits and the marmalades.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
disfruta del placer del chocolate con estas castañas confitadas y cubiertas por una deliciosa capa de chocolate negro.
enjoy the pleasure of chocolate with these candied chestnuts and covered by a layer of chocolate delicious black.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las mermeladas, los postres de fruta en almíbar, las frutas confitadas y otras exquisiteces nacieron de la necesidad histórica de conservar los productos frescos.
marmalades, syrupy fruit desserts, candied fruits and other delicacies were born out of the historical need to preserve fresh produce.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en el anexo i se suprimirán las designaciones «frutas confitadas» y «hortalizas», así como las definiciones correspondientes.
in annex i, the designations “crystallised fruit” and “vegetables”, and the corresponding definitions, are deleted.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
incorporar los huevos, el zumo de naranja, la cáscara de limón confitada y la cáscara de naranja rallada.
add the eggs, orange juice, the candied lemon peel, and the grated orange peel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la producción italiana, prescindiendo de los usos ornamentales en maceta, se concentra en el sur, y es importante para las industrias de bebidas, licores, confitados y cosméticos.
italian production, not considering the ornamental employments in pots, is concentrated in the south, and concerns the industries of drinks, liquors, candied fruits and cosmetics.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
además del consumo directo, es importante para la industria de los confitados y de los licores, y también el aroma inconfundible de su cáscara se ha abierto camino en el mundo de los perfumes y de los cosméticos.
apart the direct consumption, it interests the industry of candied fruits and of liquors, and also the unmistakable aroma of the skin, made its way in the world of perfumes and of cosmetics.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las partidas 2007 y 2008 no comprenden las jaleas y pastas de frutas u otros frutos, las almendras confitadas y los productos similares presentados como artículos de confitería (partida 1704) ni los artículos de chocolate (partida 1806).
headings 2007 and 2008 do not apply to fruit jellies, fruit pastes, sugar-coated almonds or the like in the form of sugar confectionery (heading 1704) or chocolate confectionery (heading 1806).
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.