Results for pues tereas y tu translation from Spanish to English

Spanish

Translate

pues tereas y tu

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

y tu

English

my good day

Last Update: 2023-06-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

y tu?

English

y

Last Update: 2012-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

bien y tu

English

what country are you from

Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y tu no.

English

and you'll beging to burnt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

bn y tu???

English

bn

Last Update: 2014-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y¿y tu?

English

i am in my house

Last Update: 2011-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"... y tu casa"

English

"... and thy house"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

bueno y tu

English

good and your

Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y tu biblioteca,

English

your library,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

amistad y tu?

English

it dont matter i single

Last Update: 2023-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

regular. y tu?

English

how are you alberto

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y ¿tu escapaste?

English

and yet escape?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¿qué es lo que os ocurre? bueno, pues resulta que tú y tu padre sois alérgicos.

English

what's going on? well, you and your dad may have allergies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ellos pues son tus siervos y tu pueblo, los cuales redimiste con tu gran fortaleza, y con tu mano fuerte.

English

now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

toma, pues, ahora tus armas, tu aljaba y tu arco, y sal al campo, y cógeme caza;

English

now therefore take, i pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

3 toma, pues, ahora tus armas, tu aljaba y tu arco, y sal al campo, y cógeme caza;

English

3 now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me venison.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

10 ellos, pues, son tus siervos y tu pueblo, los cuales redimiste con tu gran poder, y con tu mano poderosa.

English

10 and they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

27:3 toma, pues, ahora tus armas, tu aljaba y tu arco, y sal al campo, y cógeme caza;

English

27:3 now therefore take, i pray you, your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me some venison;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

1:10 ellos, pues, son tus siervos y tu pueblo, los cuales redimiste con tu gran fortaleza, y con tu mano fuerte.

English

1:10 and they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

tere y amalia vienen al estadio para practicar el tenis

English

tere and amalia to the stadium to play tennis

Last Update: 2015-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,951,971,756 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK