Results for que afoto me mandaste translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

que afoto me mandaste

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

ok me mandaste soli

English

i look for you

Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

muy grande el archivo que me mandaste

English

i've got a boss too.

Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

gracias por mis hijas que me mandaste.

English

pray for me please too.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

me mandaste a la verga

English

you sent me to the sink

Last Update: 2024-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

dónde está el foto que me mandaste donde anda

English

you look very pretty in your photos

Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

te agradezco de corazón por lo que me mandaste.

English

let me now thank you warmly for what you sent me. i don’t need to add that i am still extremely anxious in spite of it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

porque me mandaste solicitud de amistad

English

want to come to my house?

Last Update: 2022-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

tu me mandaste un mensaje a mi celular

English

Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

quise pero nunca me mandaste una señal,

English

a fourth chance, a word, a signal,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¿por qué me mandaste fuera? ha pasado casi un año.

English

why did you send me out? it is almost a year.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y he aquí que el varón vestido de lienzos, que tenía la escribanía á su cintura, respondió una palabra diciendo: hecho he conforme á todo lo que me mandaste.

English

behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, i have done as you have commanded me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

8 y envió hiram á decir á salomón: he oído lo que me mandaste á decir: yo haré todo lo que te pluguiere acerca de la madera de cedro, y la madera de haya.

English

8 and hiram sent to solomon, saying, i have heard the things which thou sentest to me for: i will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of cypress.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

9:11 y he aquí que el varón vestido de lienzos, que tenía el tintero a su cintura, respondió una palabra diciendo: he hecho conforme a todo lo que me mandaste.

English

9:11 behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, i have done as you have commanded me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

5:8 y envió hiram á decir á salomón: he oído lo que me mandaste á decir: yo haré todo lo que te pluguiere acerca de la madera de cedro, y la madera de haya.

English

1kings 5:8 hiram sent to solomon, saying, i have heard [the message] which you have sent to me: i will do all your desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

franc, recientemente me mandaste una copia de tu nuevo album con 7 temas, alkimia (duración 47:38), un album fascinante.

English

franc, you recently sent me a copy of your new seven track cd, alkimia (playing time 47:38), which is a fascinating album.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

mientras estuve de luto, no comí nada de esta porción consagrada; mientras estuve *impuro, no tomé nada de ella ni se la ofrecí a los muertos. señor mi dios, yo te he obedecido y he hecho todo lo que me mandaste.

English

i have not eaten any of the sacred portion while i was in mourning, nor have i removed any of it while i was unclean, nor have i offered any of it to the dead. i have obeyed the lord my god; i have done everything you commanded me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

- ¡hombre malvado! ¿no me enviaste la orden de matar a aquellas dos almas inocentes? -y mostróle las dos cartas falsificadas por el diablo, añadiendo: - hice lo que me mandaste y le enseñó la lengua y los ojos. el rey prorrumpió a llorar con gran amargura y desconsuelo, por el triste fin de su infeliz esposa y de su hijo, hasta que la abuela, apiadada, le dijo: - consuélate, que aún viven.

English

then his aged mother began to weep and said, "thou wicked man, why didst thou write to me that i was to take those two innocent lives?" and she showed him the two letters which the evil-one had forged, and then continued, "i did as thou badest me," and she showed the tokens, the tongue and eyes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,772,832,211 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK