From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nunca renuncies el futuro que ganaste.
never surrender the future you earned.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y el conocimiento que ganaste de él es desagradable.
and the knowledge that you gained of it is unpleasant.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cuándo fue la última vez que ganaste un premio?
when was the last time you won a prize?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
esto podría llevar a una situación de estado temporal, algo que ganaste en el corto plazo.
this could lead to a temporary status position, something you won on the short term.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la revisión de tus sesiones te permite chequear que las manos que ganaste y/o perdiste fueron jugadas correctamente.
session reviews allow you to check that hands you won and hands you lost were played correctly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no perderás las recompensas que ganaste mientras estabas en el mundo, pero podrías ¡no estar más en el mundo!
you won't lose the rewards you earned while on earth, but you might not be on earth for very long!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
puedes ver los detalles del torneo para el que ganaste la entrada haciendo clic en el icono de “mis torneos” en el programa.
you can see the details of the tournament that you won an entry to by clicking on the "my tournaments" icon in the software.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y en ese par, a uno le damos un mensaje que dice: "¿quieres reasignar parte de los $10 que ganaste por estar aquí y enviárselo a otra persona del laboratorio?"
and in that pair, one person gets a message saying, "do you want to give up some of your $10 you earned for being here and ship it to someone else in the lab?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
toma en cuenta que todos los efectos de daño son simultáneos: si pierdes vida por un atacante pero ganas vidas por un defensor con vínculo vital, se considera que ganaste y perdiste esa cantidad de vidas respectivamente de las habilidades que dispararon de ellas, pero ajustas tu total de vidas una vez.
note that all effects of damage are simultaneous: if you lose life to an attacker but gain life from a defender with lifelink, you're considered to gain and lose this amount of life with regards to abilities that trigger from it, but you adjust your life total only once.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"en semejante situación; si tu george rechazas públicamente ahora mi ayuda y apoyo como el 666 y afirmas que ganaste las elecciones presidenciales norteamericanas del 7 de noviembre del año 2000, sin necesidad de mi ayuda y apoyo como el 666 y que vas incluso a ganar nuevamente las elecciones presidenciales norteamericana del proximo año 2004 sin mi ayuda y apoyo; yo te prometo entonces como el 666 hoy en el mundo y para demostrar que no he mentido al respecto que tu george, vas a perder entonces esas elecciones presidenciales norteamericanas del 7 de noviembre del próximo año 2004, por rechazar y no tener mi ayuda y apoyo como el 666.
in such situation, george, the only way that you can loose now the usa presidential election of next tuesday november 7th, is to deny and reject openly now the fact that you will win that election only with my help and support as “mr. 666” and with the magical powers of my project 666.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting