Results for que no dejo de acordarme translation from Spanish to English

Spanish

Translate

que no dejo de acordarme

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

que no dejo de quererte.

English

que no dejo de quererte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no dejo de pensar

English

it´s not what it seems.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no dejo de suspirar.

English

rhythm of truth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no te olvides de acordarme de eso.

English

don't forget to remind me of that.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no dejo de pensar en ti

English

i don't stop thinking about you

Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡sí! acabé de acordarme.

English

- yes! i just remembered.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por que no dejo de pensar cuanto te quiero

English

cause that's the only thing i won't do for you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no dejo de lado estos argumentos.

English

i do not lightly dismiss such arguments.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. no dejo de llorar 4:31

English

4. no dejo de llorar 4:31

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero el hombre no dejo de hablar.

English

but the man didn't stop talking.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando miro en tus pupilas se que dios no dejo de existir

English

when i look into your eyes they say to me that god still exists

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde que los conocí no dejo de pensar en esta familia.

English

ever since i met them i have been thinking of this family.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no dejo de aferrarme a lo que me diste

English

and you, you look to me, you look to me for sympathy

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no dejo de admirarme ante tu coche nuevo.

English

i cannot help admiring your new car.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y no dejo de pensar en la pregunta original

English

cool in the summer

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no dejo de lado el caso y las miradas frías.

English

i do not miss the harassment and cold looks.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no dejo de dirigirme a usted por temor al fracaso.

English

it is not despair of success that keeps me dumb.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la música de tango no dejo de enriquecerse y de desplegarse.

English

the music was enriched, deployed, but within these limits.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la verdad es que no dejo de sorprenderme sobre cómo y qué se vende como producto islámico.

English

currently it's islamic music.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la nota dice que si no dejo de trabajar pasaré mucha verguenza, esta amenaza no me sorprende.

English

it says if i don’t stop working i will be hugely embarrassed. this threat is not a surprise for me.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,686,200,870 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK