Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que te digan que yo ya no existo
i don't love you much do i
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero yo que puedo hacer si yo ya no puedo estar sin ti...
god only knows what i'd be without you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dile que yo, ya no lo quiero
no
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eres todo lo que yo ya no quiero,
where does it go, where does it begin?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yo ya no te doy más de esto amor
the power of love i love you mi vida
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- ‘no te lo puedo decir aún, mientras no te haya dicho que es lo que quiero.’
"i cannot tell you yet, as i have not yet told you all that i want."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yo ya no te quiero nada... no no...
you don't have to look no further than me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quién te dijo que yo ya no pienso en ti,
who says, who says you're not perfect?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yo ya no debo, no puedo, quererte, ya no te amo
than we do now
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿quién te dijo que yo ya no pienso en ti,
who said "don't hurt me, no more".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
así que, como quiera, yo ya no puede, pero la manera que quiero, no te gusta ...
- dear, with a sore, you should be in bed to sleep, rather than around vazāties ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y lo que eso significa es que yo no -- yo ya no me sobrecargo injustificadamente.
and what that means is that i no longer overload myself gratuitously.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es lo que querías, ¿no? si no la aceptas, yo ya no te puedo seguir ayudando".
that's what you want, right?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no fue sino hasta que vi las armas que comprendí que yo ya no era un hombre libre.
it’s only when i saw the weapons that i understood that i was no longer a free man.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«no el que tú me hayas mentido, sino el que yo ya no te crea a ti, eso es lo que me ha hecho estremecer»
it is now increasingly being recognised that ‘genius’ is, in fact, made, not born.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no querría que sufrieras por causa mía; porque te aseguro que yo ya no sufro excesivamente.
i would not have you suffer on my account; for i assure you i no longer suffer materially myself.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
podía ver su amor y deseo por el deporte y que yo ya no tenía.
i could see her love and desire for the sport that i no longer possessed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7 no te asombres de que te haya dicho: "os es necesario nacer de nuevo."
7 you should not be surprised at my saying, `you must be born again.´
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nunca es muy fácil pero si que puedes buscar montones de razones para dejar ir a alguien que ya no te hace sentir bien.
this is the way i meditate i hope you can find it easy. why is important to meditate ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los siguientes exámenes médicos confirmaron que yo ya no padecía de asma. ¡aleluya!
the following medical check-up confirmed that i was healed of asthma. hallelujah!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: