From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en los manuales y cursos, la teoría imperante es la que recomenda de hacer un proyecto adecuado y un análisis detallado en todos sus puntos.
in manuals and courses, the prevailing theory of course, advise to develop a suitable project and a detailed analysis in all its points.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aumente la cantidad de píldoras hasta tomar la cantidad que recomendó su médico.
increase the number of pills until you're taking the amount your doctor recommended.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, ésta fue la solución que recomendó la comisión de derecho internacional en 1999.
that approach had been in fact recommended by the international law commission in 1999.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité también tuvo ante sí una petición de reclasificación del carácter consultivo, que recomendó favorablemente.
the committee also had before it one request for reclassification of consultative status, which it recommended.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
el chmp decidió que los beneficios de cerezyme son mayores que sus riesgos por lo que recomendó que se aprobara su autorización de comercialización.
the committee decided that cerezyme’ s benefits are greater than its risks and recommended that cerezyme be given marketing authorisation.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
después de un dictamen de la comisión que recomendó su clausura en un plazo de 60 días, el establecimiento cerró sus puertas dentro del plazo estipulado.
following the commission's opinion recommending its closure within 60 days, the institution closed its doors within the time-frame stipulated.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
13. el oiea y la onudi están satisfechos con las metodologías de distribución de costos establecidas desde 1996, que recomendó un consultor independiente.
13. both iaea and unido are satisfied with the cost-sharing methodologies that have been in place since 1996, which were recommended by an independent consultant.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
al mediar el año 2008, se logró uno de los mayores espaldarazos con el apoyo formal del parlamento alemán, que recomendó a otros parlamentos europeos asumir un respaldo similar.
immediately following the president’s un address, both support and doubt were voiced. however, by mid-2008, the initiative received a major boost when the german parliament decided to support it and called on other european parliaments to do likewise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al comité le preocupa sin embargo el considerable retraso en el proceso de aprobación, que recomendó en 1998 (crc/c/15/add.96, párr. 10).
the committee is however concerned about the considerable delay in the process of its adoption, which was recommended by the committee in 1998 (crc/c/15/add.96, para. 10).
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.