Results for que tal tu finde? ya no estas res... translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

que tal tu finde? ya no estas resfriada?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

que ya no estas

English

now, there's nothing i can change

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ya no estas pa mi

English

tell me if your ta pa mi

Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por que tu ya no estas y vivir no es estar vivo,

English

you live in fear, you live by hate,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que tal tu noche ?

English

what your night?

Last Update: 2016-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

que tal tu dia

English

well, i'm glad to say hello

Last Update: 2018-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

hoy que tú ya no estas, el mundo es tan hermoso

English

and you just dry your eyes because the world is wonderful

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

que tal tu navidad

English

my christmas was good

Last Update: 2018-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ahora que ya no est?s

English

so tell me what to do now

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

que tal tu viaje la china?

English

what was your trip to china like?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

que tal tu vehículo, niño becket?

English

how do you like your ride, becket boy?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

como estas que tal tu dia

English

where are you from?

Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

que tal tu vida y tu trabajo

English

how about your life and your work

Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

veo que ya no estás ocupada.

English

i can send you a message tomorrow when im not busy

Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

/ puede abandonar una asociación a la que tal vez ya no se quiere pertenecer?

English

surely it is not unreasonable to call for discussion on what should happen if people, of their own free will, decide that they no longer wish to belong.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

esto se nubla y veo que ya no estás

English

and i can’t change

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

buenos dias mi amor que tal tu mañana te amo

English

good morning my love, how was your morning, i love you cebuano

Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ahora que no estás ya no existe el silencio

English

we are all beyond the point of no return

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

gracias a dios , que ya no estas en ese lugar. espero en dios que raquel salga de ahi tambien.

English

thank god, you're no longer in that place. i hope in god that rachel comes out of there too.

Last Update: 2017-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el calor ya no est ...

English

the heat is no longer in direct c ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

todavía no puedo creer que ya no estás entre nosotros.

English

i still cannot believe that you are no longer among us.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,786,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK