Results for quemarme translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

a veces la sensación es de quemarme.

English

at times the sensation is of burning.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿desedeñarme, quemarme, sacarme de los vip?

English

to spurn me, to burn me, to turn me away from the vip?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

eso me gusta, odio quemarme con una taza caliente saliendo del microondas.

English

the ceramic doesn’t get too hot which is always a good thing, i hate burning myself with a super hot cup.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

uno de mis ayudantes me mostró una orden de quemarme a mí y a todos los miembros de mi familia en mi pueblo.

English

one of my assistants showed me orders to burn me and all the members of my family in my village.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque estaba muy caliente, formaba parte de mi visión antigua, y me la tragué rápidamente para quemarme el labio.

English

though it was very hot, it was a part of my ancient vision and i swallowed it rapidly to burn my lip.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para ser eficiente, debo sumergir el pote. mi solamente preocupación es la seguridad de nuevas raíces… que no quisiera quemarme las.

English

i should try the peroxide.to be efficient, i must immerse the pot. my only concern is the safety of new roots...i wouldn't like to burn them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta vez no voy a quemarme, así que ¡salud!", se convence el alcohólico en la forma más natural de mundo. o quizás no piensa en absoluto.

English

the alcoholic may say to himself in the most casual way, "it won't burn me this time, so here's how!" or perhaps he doesn't think at all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a nivel más personal, siempre intento optimizar mi gestión del tiempo y tengo el objetivo a medio plazo de lograr un equilibrio más saludable entre trabajo y vida para evitar quemarme después de la fase de inicio de 24/7.

English

on a more personal level i am always trying to optimize my time management and have the mid-term goal of a healthier work-life balance to prevent burning out after the 24/7 startup phase.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si tenía mi manera, debo quemarme todos los libros de aristotle, porque el estudio de ellos puede conducir solamente a una pérdida de tiempo, produce error, y aumenta ignorancia."

English

if i had my way, i should burn all the books of aristotle, for the study of them can only lead to a loss of time, produce error, and increase ignorance."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

hubiera sido agradable "obtener" esto por adelantado… para no haber tenido que chocar y quemarme… para haber escuchado los sutiles susurros del espíritu mostrándome el camino amable hacia la libertad, en lugar de gritar juicios de ego amenazando lo fallido que sería si no hiciera esto, o aquello, bla, bla, bla.

English

it would have been nice to "get" this upfront...to not have had to crash and burn...to have listened to the subtle whispers of spirit showing me the gentle road to freedom, instead of the screaming judges of ego threatening what a failure i'd be if i didn't do this or that, blah, blah, blah.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,877,187,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK