From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y no quiero despertar
(what i like) and i know
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que no quiero despertar.
que no quiero despertar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no quiero despertar a tom.
i don't want to wake tom up.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
esta vez, no quiero despertar,
there is time there is time
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy no quiero despertar sin ti
but it better not wake the baby
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
te juro que no quiero despertar,
i go to sleep
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no quiero despertar, no quiero despertar!
i don't know if i know what i mean.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y no, no quiero despertar, si es que todo esto es un sueo
and this music is so loud
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor, sólo quiero despertar, tiene que ser una pesadilla".
please, i just want to wake up, it's got to be a nightmare."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no la quiere despertar.
no la quiere despertar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cuándo quieres despertar?
when do you want to awake?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la quiero pero no quiero moverme para cogerla. no quiero despertar a anita al moverme.
i want it but i don't want to move to get it. i don't want to wake anita by moving. i want a few more minutes to think.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero despertar interés en personas que se encuentran fuera de esos ámbitos y me gusta esa dinámica.
i want to engage people outside, and i like that dynamic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero despertar la experiencia de transitar la realidad/ficción del interior íntimo y el exterior público.
i want to awaken the experience of passing through the reality/fiction of the intimate interior and the public exterior.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– sí, soy extra feliz liv, cada mañana que puedo despertar contigo, le dice él a su esposa.
“i am especially happy that i can wake up with you, liv,” he says to his wife.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿o eres tan solo un hermoso y exótico sueño? si es así… ¡no me quiero despertar!
or are you just a beautiful, exotic dream … if you are … i don't want to wake up!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en mi calidad de presidente del banco mundial, quiero despertar las mismas ansias de innovación en la lucha por lograr un desarrollo económico inclusivo.
as president of the world bank, i want to infuse that same appetite for innovation into the struggle for inclusive economic development.
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el enemigo quiere despertar heridas sin cicatrizar en los corazones de las personas.
the enemy wants to stir up any unhealed places in people's hearts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
whistler no interfiere de nuevo hasta que se entera que Ángel quiere despertar a acathla.
in fact, it had been his destiny to stop acathla, not bring him forth.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ayumi quiere despertar los poderes que haruo posee sin saberlo, pero sus hermanas no lo desean.
now ayumi must wake up haruo's latent powers to save herself but his sisters will have none of that.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: