From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quiero saber de tí..!
oot of what i know
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero saber de integridad,
i wonder how can i get one of these.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ya no quiero saber de él.
ya no quiero saber de él.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero saber de ti esas cosas que nadie sabe
i don't know how to wake the things that sleep inside
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero saber de qué lado están.
i want to know which side you’re on.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
señor, no quiero saber de alambres .
“sir, i do not want wires at all.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como que quiere saber de mi
very well and your
Last Update: 2014-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los odio a todos y no quiero saber de ellos.
i hate them all and i don’t want to hear about them.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora, quiero saber la probabilidad de que el desertor húngaro o croata.
now, i wish to know the probability of the deserter being hungarian or croatian.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nací el año en que murió mi abuelo.
i was born the year my grandfather died.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que no quiero mas cariño, y no quiero saber de ti,
i lie awake and wonder if i should take the blame,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero quiero saber de una manera más fácil de hacer esto?
but want to know an easier way to do this?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así que me quede callado. swami, lo quiero saber de ti.
so i kept quiet. “swami, i want to know from you.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que quieres saber de miس
que quieres saber de mi
Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quieres saber de lo que sea, el humo te dice.
if you want to know about any point in question, the smoke will tell you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hay algo que quieres saber de ti?
is there anything else that you want us to know about you?
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
todo el mundo quiere saber de ellos.
everyone wants to know them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alguna otra cosa que quieras saber de mi puedes preguntar, gracias, gabriela
thank you, gabriela.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
decidí que no quiero saber de algunas empresas por un tiempo porque simplemente no tengo tiempo para leer cada mensaje.
i decide that i don’t want to hear from certain businesses for awhile because i just don’t have the time to read each message.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sólo esto quiero saber de vosotros: ¿recibisteis el espíritu por las obras de la ley o por haber oído con fe
this only would i learn of you, received ye the spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: