Results for reírnos translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

no deberíamos reírnos.

English

we shouldn’t laugh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nunca podemos reírnos

English

we can never laugh

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

vamos a reírnos juntos, por principio

English

opinion let us laugh together, on principle

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nos gusta reírnos. nos gusta celebrar la vida.

English

we like to laugh. we like to celebrate life.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sólo lo hicimos para reírnos, sólo para ver que pasaba.

English

we just did that for a laugh, just to see what happens.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero creo que nos hace falta reírnos de nosotros mismos.

English

but i think that we need to laugh at ourselves.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

comenzamos a reírnos como si nos hubiera contado un chiste…

English

we started laughing as if she had told a joke…

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

vamos a reírnos juntos, por principio - swi swissinfo.ch

English

let us laugh together, on principle - swi swissinfo.ch

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora podemos reírnos llamándolo el oso , pero ¿saben que?

English

now we may laugh, calling him “the bear,” but you know what?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si la situación no fuera tan trágica, hasta podríamos reírnos de ella.

English

if the situation was not so tragic, one could laugh at it.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

señor presidente, creo que no estamos aquí para reírnos sino para decir cosas serias.

English

mr president, i believe we are here to discuss serious matters, not to make jokes.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

esto no significa que no podamos reírnos de nosotros mismo, como estas citas lo demuestran.

English

it doesn't mean we have no sense of good natured self-deprecation — as these quotes demonstrate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo contrario sería reírnos de nosotros mismos y, desde luego, también de la ciudadanía.

English

otherwise we would be making fools of ourselves and of course of the citizens as well.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

la broma nos vale para reírnos un poco de vez en cuando. le he comunicado su despido varias veces.

English

the joke is good for laughing a little from time to time. i repeatedly communicated her dismissal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si ya no existe un medio para discutir las decisiones estúpidas, lo único que nos queda es reírnos de ellas.

English

if there is no longer a means to argue with idiotic decisions, the only thing left is to make fun of them.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la bienaventuranza es dios; la tristeza es el mundo. así, ¿por qué no podemos reírnos?

English

bliss is god; misery is the world. so, why can’t we laugh?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

eso es algo que también los alamanes podemos acoger con satisfacción, aunque la gente diga que cuando queremos reírnos bajamos al sótano.

English

that is something we alemannians can welcome too, even though people say that when we want to laugh we go into the cellar to do it.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

así que puede ser más fácil para nosotros reírnos y dejar que los niños aprendan en la escuela acerca de nosotros, diciendo:

English

so it may be just easier to laugh us off and let the kids learn in school about us, saying,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora, esto necesita un poco más de trabajo. aún está en sus etapas iniciales, y sólo lo hicimos para reírnos un poco sólo para ver lo que pasaba.

English

now, this could do with a bit more work. it's still very early stages, and we pretty much just did this for a laugh, just to see what we'd get out of it.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después de que paramos de reírnos, muchos de nosotros en irlanda reconocimos que la idea de que necesitamos a la iglesia para hacernos más cercanos a jesús, es una blasfemia.

English

after we stopped laughing, many of us in ireland recognized the idea that we needed the church to get closer to jesus as blasphemy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,940,983,343 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK