Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(por reafectación a otros servicios de la comisión)
(by redeployment to other commission services)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un examen de las posibilidades de reafectación de los créditos.
an analysis of the possibilities of reallocating appropriations.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
asimismo se da tiempo para la posible reafectación de personal y material rodante.
it also provides time for possible reallocation of staff or rolling stock where required.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
una flexibilidad en la reafectación entre rúbricas en un determinado año, con un límite específico.
a reallocation flexibility to transfer between headings in a given year, within a specific limit;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el nuevo presupuesto acentúa esta tendencia de reafectación de recursos con el fin de hacer frente a las necesidades cambiantes.
the new budget accentuates this trend of reallocating resources to meet changing needs.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en efecto, numerosos problemas hallan una respuesta en el dictamen navarro que no versa sobre la retirada de tierras sino sobre su reafectación.
medeiros ferreira (s). — (pt) mr presidem, mrs daly, the proposal from the commission to the council for a decision determining the general guide lines for 1988 concerning financial and technical aid to latin american and asian developing countries will have to be compatible with the commission's overall programme for 1988.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.9.2 el cese considera importante la reflexión emprendida por la dg just sobre la reafectación social de los productos de la delincuencia.
4.9.2 the eesc sees the consideration now being given by dg justice to this question of social application of the proceeds of crime as important.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
suspensión o reafectación de los agentes mientras se desarrollen las investigaciones sobre los hechos de los que sean presuntos autores (párr. 14 b));
suspend or reassign state agents during the process of investigation into human rights violations allegedly committed or instigated by them (para. 14 (b))
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
el informe del presidente la reafectación de la banda de 700 mhz a la banda ancha inalámbrica, al tiempo que se protegía el modelo audiovisual europeo mediante salvaguardias para el acceso al espectro de la radiodifusión terrestre en la banda de frecuencias inferior a 700 mhz.
the chairman's report repurposing the 700 mhz band for wireless broadband while sustaining the european audiovisual model through safeguards to terrestrial broadcasting for spectrum access to the sub-700 mhz frequency band.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
al servicio de este objetivo, la comisión fomentará un debate en el grupo de política del espectro radioeléctrico y en el grupo de entidades reguladoras europeas para analizar las consecuencias para la reglamentación de futura reafectación del dividendo del espectro a fin de detectar y corregir posibles incoherencias a la hora de aplicar en cada estado miembro la legislación de la ue.
in order to support this objective, the commission will foster a debate in the radio spectrum policy group and the european regulators group to analyse the regulatory implications of the future re-farming of the spectrum dividend in order to identify, and address, possible inconsistencies arising between national implementations of eu legislation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos de esos programas son el fondo provincial de iniciativas para las personas sin hogar, apoyo para la vida diaria, y el programa de asociados comunitarios (financiado en un 100% por la provincia); y la iniciativa de reafectación de la financiación de los albergues de emergencia, y un albergue para salir de la calle (en cuyo caso el 80% de los gastos se comparten con los municipios).
the programs include the provincial homelessness initiatives fund, supports to daily living, and the community partners program (all of which are 100 percent provincially funded); and emergency hostel redirection, and off the street, into shelter (which are cost-shared at 80 percent with municipalities).
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality: