Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en ocasiones, los cruceros recalan en niue.
niue is occasionally visited by cruise ships.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
varios buques de crucero recalan también en pitcairn.
a number of cruise ships also call at pitcairn.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
los predadores de la libertad de prensa recalan en la habana
freedom of speech
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
• controles más estrictos de losbuques que recalan en los puertosde la ue;
•penal and financial sanctions onthose who contribute to major oilpollution through gross negligence,or who deliberately discharge oil orwaste at sea;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los tres transatlánticos en la ruta recalan en un nuevo puerto, ouvéa a partir de 2005.
all three liners on the route have docked at a new port, ouvéa, since 2005.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
estos requisitos son formalidades que los barcos tienen que cumplir cuando recalan en los puertos.
these requirements are formalities that ships have to fulfil when calling at ports.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la población aprovecha también los servicios de los médicos que viajan en los barcos que recalan en la isla.
the population also benefits from the services of visiting doctors travelling on ships that stop at the island.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:
aunque estos niños recalan en hogares distintos, pueden seguir manteniendo un contacto limitado con sus padres biológicos.
although these children have been placed in homes they may still have limited contact with their biological parents.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de igual modo, las terminales también deben ser aptas para recibir y cargar o descargar los graneleros que recalan en ellas.
equally, terminals should also be suitable for receiving and loading or unloading visiting bulk carriers.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
artistas de los estados unidos de américa, la federación de rusia, el reino unido y otros países recalan en turkmenistán en sus giras.
performing artists from the united states of america, the russian federation, the united kingdom and elsewhere tour in turkmenistan.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dado que el estrecho de gibraltar es una de las principales rutas de navegación entre el mediterráneo y el resto del mundo, numerosos buques de carga y de pasajeros recalan allí.
24. as the strait of gibraltar is a principal water route between the mediterranean sea and the rest of the world, gibraltar is used as a port by many long-distance liners and cargo ships.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en la isla ireland, la marina real del reino unido maneja y controla una amplia extensión de sitios de atraque en donde recalan los barcos de guerra y los submarinos nucleares de la otan.
on ireland island, the royal navy of the united kingdom operates and controls a large area of berthing space which is used by visiting warships and nuclear-powered submarines of nato.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de un momento para otro, la ue mostró su capacidad de actuación, adoptando normas sobre asuntos como la retirada de petroleros monocasco y un control más estricto de los puertos en que recalan los barcos.
at short notice, the eu showed its ability to act, adopting rules on matters such as the rapid phasing-out of single-hull oil tankers and stricter monitoring in the harbours used by the ships.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
muchos estados, ya sea individualmente o mediante su participación en organizaciones regionales de ordenación pesquera, se han ocupado del problema del control ejercido por el estado del puerto sobre los buques pesqueros extranjeros que recalan en sus puertos.
many states have, either individually or through their participation in rfmos, addressed the issue of port state control of foreign fishing vessels calling at their ports.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
dado que los procedimientos y principios internacionalmente reconocidos en materia de seguridad de las operaciones de carga y descarga de buques de carga seca a granel no son preceptivos, resulta difícil aplicarlos en relación con la protección de la seguridad estructural de los buques que recalan en terminales de carga y descarga de los estados miembros.
since the internationally agreed procedures and principles on the safe loading and unloading of dry bulk carriers are non-mandatory, they are difficult to enforce in relation to the protection of the structural safety of the ships calling at loading or unloading terminals in the member states.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí se concentran miles de aves migratorias provenientes del hemisferio norte, que recalan aquí, luego de haber viajado mas de 10.000 kms., para descansar, alimentarse y proseguir su extraordinario viaje.
thousands of migratory birds come here from the northern hemisphere after travelling over 10,000kms. in order to rest, feed and continue with their extraordinary journey.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, esta directiva pretende garantizar que tanto a bordo de los graneleros como en tierra, en las terminales en que recalan aquéllos para el embarque o desembarque de cargas secas a granel, se alcance un grado de compromiso similar con respecto a la aplicación de los principios internacionalmente reconocidos sobre gestión de la seguridad y la calidad.
it aims at ensuring that a similar level of commitment to applying internationally agreed safety and quality management principles will be available not only on board bulk carriers, but also ashore at the terminals, which they are calling at for the loading or unloading of dry bulk cargoes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
digo a los colegas que mediante sus enmiendas lo ponen en peligro así como al sr. d´aboville, que en el debate sobre las directrices de la omi, la organización marítima internacional, si es que no lo sabe, o en el debate sobre las directrices europeas relativas a la seguridad o dotaciones para todos los barcos que recalan en puertos europeos, es mejor que colaboren con nosotros en lugar de querer aclararlo ahora en este lugar.
to those members who are jeopardizing that outcome by tabling amendments, such as mr d'aboville, who has referred to the imo guidelines - that is the international maritime organization, for his information - or by discussing european directives on maritime safety and crew levels for all vessels putting in at european ports, i would say that they might do better to cooperate with us, rather than trying to clarify these issues here and now.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: