From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
■ unos 55 recibieron un informe impecable, recomendándose que continuasen básicamente sin cambio ninguno;
the standards, measurement and testing (smt) programme is conducting a survey on reference materials.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el tipo de gelatina a ser empleado depende de la textura final que se quiere obtener, recomendándose gelatinas de alto poder de gelificación.
the kind of gelatine to be employed depends of the desired final texture, being advisable to use gelatines with a high gelling power.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el agua es completamente potable, pero debe acostumbrarse a ella en forma gradual, recomendándose consumir agua mineral a su disposición en el comercio establecido.
water is drinkable, but you must get used to it gradually. we recommend drinking mineral water available in the market.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en trabajos previos se ha descrito un aumento de la incidencia de efectos adversos sobre la médula ósea por este fármaco, recomendándose tomar precauciones en su uso 1 .
this combination has been associated in the literature with increased bone marrow toxicity, and it should be used with caution. 1
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
para evitar mayores inconvenientes, se estableció la validez de la prueba de germinación en seis meses, recomendándose que dicha prueba se realice poco tiempo después de la cosecha.
the storage potential varies among species and among different varieties and even among seed lots, so, it is difficult to set a period in which all the seeds remain viable. to avoid further inconveniences, it was established as six months the validity of germination period.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3. los trabajos de la conferencia ministerial de defensa deben tener continuidad, recomendándose, en ese sentido, la necesidad de coordinación y cooperación entre los países.
3. the defense ministerial process should be continued. fundamental to this process are coordination and cooperation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. los procedimientos administrativos para los servicios de valor agregado deberían aplicarse en forma no discriminatoria, transparente y expeditiva, recomendándose la aplicación de criterios razonables y objetivos;
2. administrative procedures for value-added services should be administered on a non-discriminatory, transparent and expeditious basis and be based on reasonable and objective criteria;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
olanzapina no está autorizada para el tratamiento de psicosis y/o trastornos del comportamiento asociados a demencia, no recomendándose su uso en este grupo particular de pacientes debido a un incremento en la mortalidad y al riesgo de accidente cerebrovascular.
14 olanzapine is not approved for the treatment of dementia-related psychosis and/or behavioural disturbances and is not recommended for use in this particular group of patients because of an increase in mortality and the risk of cerebrovascular accident.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 35
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
aparte de la gentileza de sus gentes, la región ofrece también una gastronomía preciosa, recomendándose el revuelto de espárragos verdes, la sopa de alubias y cilantro o el arroz de conejo, algunas de las especialidades más apreciadas.
besides its open-hearted people, the region also offers a wonderful gastronomy. it is recommended to taste the green asparagus stew, broad bean and coriander soup and rabbit rice, which are among the most appreciated specialties.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de ellos surge la necesidad de realizar estudios destinados evaluar la vida útil remanente de la munición, recomendándose posteriormente su prolongación de empleo en servicio, de recuperación o de reconversión de la munición vencida, y determinando las metodologías más adecuadas para aquellas en las que se debe proceder a su desmilitarización.
these surveys point to the need to carry out studies aimed at evaluating the remaining useful life of munitions, recommending their retention in service, or the rehabilitation or conversion of outdated munitions, and determining the most appropriate methodologies for those which require decommissioning.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
psicosis y/ o trastornos del comportamiento asociados a demencia olanzapina no está autorizada para el tratamiento de psicosis y/ o trastornos del comportamiento asociados a demencia, no recomendándose su uso en este grupo particular de pacientes debido a un incremento en la mortalidad y al riesgo de accidente cerebrovascular.
22 dementia-related psychosis and/ or behavioural disturbances olanzapine is not approved for the treatment of dementia-related psychosis and/ or behavioural disturbances and is not recommended for use in this particular group of patients because of an increase in mortality and the risk of cerebrovascular accident.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality: