From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las conversaciones sobre el nuevo acuerdo de asociación tienen que reconducirse lo antes posible.
talks on the new partnership agreement must get under way as soon as possible.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
las órdenes a precio limitado que no puedan llevarse a cabo deberán reconducirse a los mercados regulados.
the limit orders that cannot be executed should be routed onto the regulated market.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los problemas que puedan surgir en los primeros años pueden reconducirse con una configuración inteligente de los períodos transitorios.
problems which may arise in the early years can be controlled using intelligently-configured transitional periods.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los contratos de transporte existentes sobre capacidad no agrupada no podrán renovarse, prorrogarse ni reconducirse tras su fecha de expiración.
existing transport contracts for unbundled capacity cannot be renewed, prolonged or rolled over after their expiration date.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
actualmente constatamos la existencia de una serie de fuentes diferentes que deberán reconducirse a una unidad a través de una adecuada iniciativa legislativa de la comisión.
the council has managed to strike a balance on this joint guideline by asking all the delegations to be prepared to compromise.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el parque es un espacio de desbordamiento y de filtraje natural a través de la vegetación, donde el río pueda disipar energía y reconducirse aguas abajo.
the park is a place for overflow and natural filtering through the vegetation, where the river can dissipate energy and traced back downstream.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por consiguiente, es preciso determinar si la prohibición de utilizar la denominación «queso» puede reconducirse a la citada excepción.
it is therefore necessary to establish whether the prohibition on using the des ignation 'cheese' may be brought under that exception.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
creo por ello que no podemos renunciar a la ligera a los instrumentos que nos ofrece este tratado, si bien estoy de acuerdo con la posición de que debe reconducirse en su totalidad en el tratado de la cee.
the decisions taken by those institutions are, however, subject to very different procedures and the role of the commission, the council and, above all, the parliament differs greatly.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, tenemos un ambicioso programa conjunto para el próximo semestre y tengo la impresión de que todas las diferentes líneas de acción pueden reconducirse hacia una ferviente aspiración a una calidad de vida mejor.
we therefore have a common, ambitious programme for the next six months and it seems to me that the various lines of action can all be traced back to a strong desire for a better quality of life.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
por lo tanto, analizaré el problema del cáncer en particular, seguro y consciente, no obstante, que dicho tema debe reconducirse hacia el más general de la promoción y educación sanitaria.
if we really mean it when we say we wish to combat cancer, we could start by cancelling those provisions in directives which have been adopted despite the fact that they increase the risk of cancer and are damaging for public health.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es verdad que la menopausia marca el fin de una etapa fundamental, pero también lo es el hecho de que existe un montante de energía que antes estaba destinada mes a mes a la función reproductora, y que hoy puede reconducirse creativamente hacia otros intereses.
it is true that menopause implies the end of a fundamental stage, but we can’t deny that there is an amount of energy which was monthly meant for the reproductive function that can be now creatively re-driven to other interests.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las disposiciones cuyas materias estén sujetas a la política comercial común a efectos del artículo 133 del tratado que figuren en los tratados de amistad, comercio y navegación y en los acuerdos comerciales enumerados en el anexo podrán reconducirse tácitamente o mantenerse en vigor en los ámbitos no cubiertos por acuerdos entre la comunidad y los terceros países de que se trate, siempre que sean compatibles con las políticas comunes, hasta el 30 de abril de 2005.
the provisions governing matters covered by the common commercial policy within the meaning of article 133 of the treaty contained in the friendship, trade and navigation treaties and trade agreements listed in the annex may be automatically renewed or maintained in force up to 30 april 2005 as regards those areas not covered by agreements between the community and the third countries concerned, in so far as they are compatible with the common policies.